Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun débat ne peut avoir lieu
Enceinte
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Lieu de débats
On ferait bien de

Traduction de «débat aurait lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)


aucun débat ne peut avoir lieu

no business shall be transacted


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, une demande présentée le vendredi 27 novembre 1998 a été agréée par le Président, qui a décrété que le débat aurait lieu le lundi 30 novembre à 20 heures (Journaux, 27 novembre 1998, p. 1323).

For example, an application was made on Friday, November 27, 1998. The Speaker granted it and ruled that the debate would take place on Monday, November 30 at 8:00 p.m (Journals, November 27, 1998, p. 1323).


E. considérant que l'Union européenne a annoncé qu'un débat aurait lieu en mars 2012 sur des sanctions à appliquer à l'encontre d'hommes d'affaires qui financent le régime de M. Loukachenko;

E. whereas EU has announced a debate to be held in March 2012 on sanctions against businessmen who finance the Lukashenko’s regime;


Monsieur le Président, à la suite des consultations, il a été déterminé que le débat aurait lieu le lundi 24 octobre.

An hon. member: No. Mr. Speaker, discussions have taken place that the debate would be held on Monday, October 24.


Ensuite, si nous devions adopter dans cette enceinte une motion prévoyant un débat sur la défense antimissile, ce débat aurait lieu naturellement au Parlement.

Second, were we to adopt a motion in this house to have a debate on missile defence, it would of course be conducted in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je vous ai écouté, non pas par le biais de d’interprétation simultanée, mais directement dans votre très bel espagnol. À la fin du débat de ce matin sur ce thème, vous avez déclaré que le vote aurait lieu à 12 h30. Vous n’avez rien dit d’autre: vous avez dit que le vote aurait lieu à 12h30.

– (ES) Mr President, I heard you, not via simultaneous interpreting but directly, in your wonderful Castilian, and you stated, at the end of the debate on this issue this morning, that the vote would take place at 12.30 p.m. You did not say anything else: you said that the vote would take place at 12.30 p.m.


Pour conclure, je répéterai à l'intention des députés qui viennent de pénétrer dans l'hémicycle ce que j'ai dit au début de mon intervention, à savoir que je ne pourrais pas rester jusqu'à la fin du débat et cela parce que, partant du principe que le débat aurait lieu ce matin, j'ai pris des dispositions pour une réunion sur les Balkans ce soir.

Lastly, I will repeat for some who have entered the Chamber in the last few minutes, what I said at the outset of my remarks: that I will not be able to stay until the end of the debate, largely as a result of having assumed that the debate was taking place this morning and having fixed a meeting on the Balkans for this evening.


Je sais que M. le commissaire avait contracté d'autres engagements en vue d'une réunion avec les banques centrales et qu'il a préféré rester avec nous ici après avoir appris que ce débat aurait lieu.

I was told that the Commissioner had prior engagements, a meeting with the Central Banks, but that when he was told this debate was to take place at the same time, he chose to be here in Parliament today.


Comme nous avons décidé, Madame la Présidente, que le débat avec la Commission et le Conseil aurait lieu mercredi après-midi à partir de 15 heures, nous disposons d'assez de temps le matin pour débattre sur le rapport Fiori et les deux rapports Caudron.

As we have just decided, Madam President, to begin the debate with the Commission and the Council at three o'clock on Wednesday afternoon, there will be sufficient time in the morning to debate the Fiori report and the two Caudron reports.


Il y a dix ans, un tel débat n'aurait pas eu lieu d'être.

Such a debate would have been unthinkable ten years ago.


Fait intéressant, alors qu'on pensait que le débat aurait lieu sur les drogues illicites et sur les nouvelles approches qu'on pourrait proposer sur ces drogues, le débat a, en réalité, eu lieu sur l'alcool beaucoup plus que sur les drogues illicites.

It is interesting to note that although we thought the debate would focus on illegal drugs and on the new approaches that we would propose with respect to these drugs, in actual fact, the debate was much more about alcohol than about illegal drugs.




D'autres ont cherché : enceinte     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     lieu de débats     on ferait bien     débat aurait lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat aurait lieu ->

Date index: 2023-07-06
w