Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «débat aura lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le débat aura lieu de 19 h 30 à 20 h 45 dans la salle Henry Le Boeuf du BOZAR (Rue Ravenstein 23, Bruxelles).

The debate takes place from 19:30 to 20:45 in the BOZAR's Henry Le Boeuf Hall (23 Rue Ravenstein, Brussels).


- Présentation, par la Commission, d'une seconde Communication au sujet de l'objectif "3 %" formulant des propositions détaillées d'action, sur la base, notamment, des conclusions du large débat qui aura lieu à ce sujet et des conclusions du Conseil européen de printemps 2003.

- The presentation by the Commission of a second Communication on the "3%" objective, setting out detailed proposals for action based in particular on the conclusions of the broad debate which will take place on this subject and on the conclusions of the Spring 2003 European Council.


La Commission propose que les résultats de ces débats soient examinés au cours d'une conférence qui aura lieu lors de la présidence belge, au second semestre 2001, et que les conclusions de cette conférence soient présentées pour examen au Conseil lors de sa réunion à Bruxelles à la fin de l'année 2001. À cette occasion, le Conseil procédera également à une évaluation à mi-parcours de la mise en oeuvre du programme de Tampere.

It is proposed that the results of this debate be discussed at a conference to be held under the Belgian Presidency in the second half of 2001 and that the conclusions of this conference be presented for discussion to the Council at its meeting in Brussels at the end of 2001 which will also be considering a mid-term review of the implementation of the Tampere programme.


Le grand public pourra participer au débat à l'occasion d'une conférence réunissant les parties prenantes qui aura lieu dans le courant du dernier trimestre 2002 (participation libre), mais aussi par l'intermédiaire de l'internet.

In addition to a conference for stakeholders in the fourth quarter of 2002 (open participation), the general public will be able to participate in the debate via the Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat aura lieu entre 10 h 00 et 11 h 30 (entre 9 h 00 et 10 h 30 HEC) dans la salle dorée de la Maison de la société lettone de Riga, 13 Merķeļa iela, Riga.

The debate will take place between 10:00 and 11:30 (9:00 and 10:30 CET) in the Gold Hall of the Riga Latvian Society, 13 Merķeļa Street, Riga.


Ce débat aura lieu le 24 septembre entre 10 et 12 h (9 et 11 h HEC) au Vanha ylioppilastalo, Mannerheimintie 3, à Helsinki.

The debate will take place on 24 September between 10:00 and 12:00 (9:00 and 11:00 CET) at Vanha ylioppilastalo, Mannerheimintie 3, Helsinki.


Le débat aura lieu dans la basilique Saint-Marc, à Héraklion.

The debate will take place in the Basilica of Saint Mark, Heraklion.


Afin d'alimenter et de stimuler davantage le débat sur les questions soulevées dans le document de réflexion, un certain nombre de manifestations publiques aura lieu dans les mois à venir, comme la conférence annuelle consacrée au «Budget axé sur les résultats», organisée par la Commission le 25 septembre 2017.

In order to sustain and further stimulate the debate on the issues raised in the reflection paper, a number of public events will take place in the coming months, such as the annual 'Budget focused on Results' conference organised by the Commission on 25 September 2017.


Le débat aura lieu au centre de conférence de Thessalonique ("Velidio").

The debate in Thessaloniki will take place in the central Conference Centre of Thessaloniki ("Velidio").


Avec ce plan d'investissement, l’Union contribuera encore davantage à la mise en place de l'architecture mondiale pour le développement et à la gestion des migrations, deux thèmes centraux du débat qui aura lieu lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies.

Through the EIP the EU will take a further step to contribute to the global architecture for development and management of migration, the two themes that will be at the centre of the discussion during the upcoming UN General Assembly.




D'autres ont cherché : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     débat aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat aura lieu ->

Date index: 2024-03-14
w