Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «débat auquel seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par vo ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de 200 citoyens dublinois participeront à un débat ouvert avec les dirigeants de l’Union européenne sur l’avenir de celle‑ci, échange auquel seront également présents le Tánaiste (vice-Premier ministre), M. Eamon Gilmore, et des députés irlandais au Parlement européen, originaires de la région.

Over 200 citizens from Dublin will participate in an open debate with Europe's leaders on the future of the European Union. The Tánaiste (Deputy Prime Minister) Eamon Gilmore and Irish MEPs from the region will also participate in the debate.


Leurs exposés seront suivis d'un débat auquel participeront notamment Jan Guz, président de l'Alliance nationale polonaise des syndicats (OPZZ), Piotr Duda, président de NSZZ Solidarność, et Tadeusz Chwałka, président du Forum des syndicats.

Their presentations will be followed by a discussion with contributions from Jan Guz, President of the All-Poland Alliance of Trade Unions (OPZZ), Piotr Duda, President of NSZZ Solidarność, and Tadeusz Chwałka, President of the Forum of Trade Unions.


À partir du mois de janvier 2007, le gaélique sera la vingt-et-unième langue officielle et, à cette date, les langues seront au nombre de 23 (avec le roumain et le bulgare); eu égard au caractère inadéquat du régime actuel et à l’absence de règles écrites, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il serait nécessaire de présenter une communication et d’ouvrir un débat auquel le Parlement européen participerait?

In January 2007 Irish will become the 21st official language and by then there will be 23 languages (with Romanian and Bulgarian).


À partir du mois de janvier 2007, le gaélique sera la vingt-et-unième langue officielle et, à cette date, les langues seront au nombre de 23 (avec le roumain et le bulgare); eu égard au caractère inadéquat du régime actuel et à l'absence de règles écrites, la Commission n'estime-t-elle pas qu'il serait nécessaire de présenter une communication et d'ouvrir un débat auquel le Parlement européen participerait?

In January 2007 Irish will become the 21st official language and by then there will be 23 languages (with Romanian and Bulgarian).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande que ces démarches soient entreprises avant qu'une décision ne soit arrêtée et appelle donc à un débat ouvert, auquel participe la majorité des parties, où seront analysées les diverses approches de gestion afin de dégager le plus large consensus possible sur les modifications qu'il convient d'apporter à la politique de gestion communautaire;

13. Calls for the above steps to be taken prior to any decision; requests, accordingly, an open-ended debate involving most parties in order to examine other possible management approaches, with a view to achieving the broadest possible consensus for the necessary changes to the Community management policy;


13. demande que ces démarches soient entreprises avant qu'une décision ne soit arrêtée et appelle donc à un débat ouvert, auquel participe la majorité des parties, où seront analysées les diverses approches de gestion afin de dégager le plus large consensus possible sur les modifications qu'il convient d'apporter à la politique de gestion communautaire;

13. Calls for the above steps to be taken prior to any decision; requests, accordingly, an open-ended debate involving most parties in order to examine other possible management approaches, with a view to achieving the broadest possible consensus for the necessary changes to the Community management policy;


Il devra stimuler le débat consacré aux meilleures pratiques et aux nouvelles priorités des phases ultérieures du plan d'action, auquel seront associés les États membres et toutes les parties intéressées, notamment les ONG représentant les personnes handicapées.

It will aim to stimulate debate with the Member States and all interested parties, including NGOs representing people with disabilities, on best practice and new priorities for the subsequent phases of the Action Plan.


Le défi auquel seront confrontées les institutions provisoires consistera à assumer une plus grande responsabilité dans les réformes et leur mise en oeuvre, dans le cadre des compétences qui leur ont été transférées, et à consacrer moins de temps et de moyens à provoquer la MINUK et à tenter d'ouvrir prématurément le débat sur la question du statut du Kosovo.

The future challenge is for the provisional institutions to take greater responsibility for reforms and their implementation - working within the powers which have been transferred - and to devote less time and fewer resources to challenging UNMiK and seeking a premature debate on status issues.


Pour terminer, il convient de souligner, à nouveau, l'opportunité et la pertinence de cette réflexion et de ce débat, en souhaitant que le Livre vert "Culture, industries culturelles et emploi" qui est en cours d'élaboration, et dans lequel les termes d'une demande culturelle seront confrontés avec ceux d'une offre culturelle, constitue un progrès important dans le cadre de cette réflexion et de ce débat auquel le présent avis veut ...[+++]

Finally, I would stress once again how opportune and relevant this assessment and debate is; the Green Paper on Culture, Cultural Industries and Employment currently in preparation, will compare and contrast the factors determining cultural demand with those determining cultural supply, and should constitute a major step forward in the whole assessment and discussion process to which this opinion is also a contribution.


Ce projet de communication, qui a été publié comme document consultatif au Journal officiel des Communautés européennes (JO C 291 du 4/11/95), servira de base à un large débat auquel seront associés les parties intéressées (qui disposeront d'un délai de quatre mois pour présenter leurs observations) ainsi que les États membres.

The draft Communication, which has been published in the EC's Official Journal (OJ C291 - 4/11/95) as a consultative document, will form the basis of a broad debate on these issues with interested parties (who have four months to comment) and the Member States.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     débat auquel seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat auquel seront ->

Date index: 2021-02-15
w