Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeu de société auquel tous peuvent participer

Vertaling van "débat auquel peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la clôture est adoptée, les députés habilités à prendre la parole sur la question visée, y compris le premier ministre et le chef de l’Opposition, doivent limiter leur intervention à 20 minutes chacun et ne peuvent prononcer qu’un seul discours durant tout le débat auquel la clôture s’applique.

If closure is adopted, Members entitled to speak on the closured business, including the Prime Minister and the Leader of the Opposition, are limited to 20 minutes each and can speak only once during the entire debate being closured.


En collaboration avec des tiers, la Chambre des Lords organise chaque année une activité s'adressant aux jeunes, c'est-à-dire un débat auquel les jeunes peuvent prendre part sur une question qui les préoccupe.

We have an annual chamber event for young people, which is a debate in the House of Lords chamber once a year, which we work with a third party to arrange, and the young people debate an issue of concern to them.


prie instamment la Commission de présenter en juin 2011, après l'adoption de la position du Parlement sur le nouveau cadre financier pluriannuel, des propositions audacieuses et innovantes visant à revoir en profondeur le système des ressources propres, afin de mettre en place un système équitable, clair, transparent et neutre en ce qui concerne l'imposition des citoyens de l'Union; est fermement convaincu que le problème du cadre financier pluriannuel et celui des ressources propres sont liés, devraient être tranchés simultanément au moyen d'un débat interinstitutionnel ouvert, auquel seraient ...[+++]

Strongly urges the Commission to come forward in June 2011, following the adoption of Parliament's position on the new MFF, with bold and innovative proposals for a substantive revision of the own-resources system, to create a system which is fair, clear, transparent and neutral concerning the tax burden for EU citizens; strongly believes that the MFF and the issue of own resources are interlinked, should be decided at the same time on the basis of an open inter-institutional debate, with strong involvement of national parliaments, and cannot be further postponed;


11. prie instamment la Commission de présenter en juin 2011, après l'adoption de la position du Parlement sur le nouveau cadre financier pluriannuel, des propositions audacieuses et innovantes visant à revoir en profondeur le système des ressources propres, afin de mettre en place un système équitable, clair, transparent et neutre en ce qui concerne l'imposition des citoyens de l'Union; est fermement convaincu que le problème du cadre financier pluriannuel et celui des ressources propres sont liés, devraient être tranchés simultanément au moyen d'un débat interinstitutionnel ouvert, auquel seraient ...[+++]

11. Strongly urges the Commission to come forward in June 2011, following the adoption of Parliament's position on the new MFF, with bold and innovative proposals for a substantive revision of the own-resources system, to create a system which is fair, clear, transparent and neutral concerning the tax burden for EU citizens; strongly believes that the MFF and the issue of own resources are interlinked, should be decided at the same time on the basis of an open inter-institutional debate, with strong involvement of national parliaments, and cannot be further postponed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes en train de lancer un débat auquel les entreprises ferroviaires et les régulateurs des États membres ne peuvent plus se dérober.

We are starting a debate which railway undertakings and regulators in the Member States, cannot dodge any longer.


Demain, au cours d’un débat de deux heures auquel assistera le président de la Commission, M. Barroso, nous mènerons une réflexion sur la situation en Europe, parce que la mobilité est en recul, des compagnies aériennes sont en danger et nous sommes confrontés au chômage là où il y a de grands aéroports et où des compagnies aériennes européennes pourraient tomber en faillite si elles ne peuvent servir des passagers pendant plusieurs jours.

Tomorrow, during a two-hour discussion attended by the President of the Commission, Mr Barroso, we want to think about the situation in Europe, because mobility has fallen, airlines are in danger, and we are faced with unemployment in places where there are large airports and where European airlines might collapse if they are not able to serve passengers for many days.


Je pense qu’il est de notre devoir à tous de comprendre, au terme de ce débat, ce qui est en jeu, à savoir le modèle que peuvent représenter les écoles européennes pour le secteur européen de l’enseignement. Et puisque nous voulons relever le défi auquel est confronté ce secteur et promouvoir les bonnes pratiques à cette fin, il est absurde et contradictoire de s’accrocher à un niveau et un modèle de gouvernance inaptes à relever l ...[+++]

I believe that we all have a duty to understand, after this debate, what is at stake, i.e. the model that the European Schools can represent for the European area of education; and since we want to overcome the challenge of the European area of education and are keen in this respect for good practices to win out, it is absurd and contradictory that we are sticking to a level and a model of governance unable to meet the challenges which we face.


7 L'Assemblée statue sur le fond après un débat auquel peuvent seuls prendre part le rapporteur de la commission, le Gouvernement, le député intéressé ou un membre de l'Assemblée le représentant, un orateur pour et un orateur contre.

7 The Assembly shall rule on the merits after a debate in which only the committee's rapporteur, the Government, the deputy concerned or another member of the Assembly representing him, one speaker in favour and one opposed may take part.


C'est un débat auquel les députés intéressés ont eu l'occasion de participer depuis de nombreuses années, et ils peuvent avoir toute l'information voulue.

This is a matter on which interested members of the House have had an opportunity to participate in and be fully informed on for many years.


Je n'interprète pas le paragraphe 6(3), auquel vous faites référence, comme une disposition permettant aux personnes résidant dans une réserve—aux personnes qui ont beaucoup de sang autochtone dans leurs veines, par exemple.je ne comprends pas pourquoi, selon les alinéas 6(3)a), b) et c), elles peuvent faire des observations mais n'ont jamais l'occasion de participer à un débat dans une «tribune publique» ou une «réunion».

I don't understand subclause 6(3), which you make reference to, as allowing that reserve resident person first nations, we'll assume; lots of first nation blood flowing through their veins.why by paragraphs 6(3)(a), (b), and (c) they can make a comment, but they're not ever given the opportunity to debate in any “public forum” or “meeting”.




Anderen hebben gezocht naar : débat auquel peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat auquel peuvent ->

Date index: 2021-06-11
w