Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat aujourd’hui comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est exactement l'objet de ce débat aujourd'hui; comment mettre davantage d'argent dans les poches des agriculteurs, surtout ceux qui sont gravement touchés au niveau des exportations.

Today's debate is exactly about how to get more money into the hands of farmers, particularly those who are especially suffering in the area of export commodities.


Cette question devrait être examinée dans le cadre du débat dans lequel, je l'espère, nous nous engagerons aujourd'hui. Comment le gouvernement peut-il affirmer qu'il défend la démocratie et nos traditions parlementaires, alors que, selon l'agent d'information de la Chambre, le gouvernement se fait complice en cachant des renseignements qui devraient être accessibles, non seulement à la Chambre, mais à l'ensemble des Canadiens?

How on earth can the government say that it is defending democracy and our parliamentary traditions when the information officer of the House says that the government is complicit in hiding information that should be available, not only to the House but to Canadians at large?


En écoutant le débat aujourd'hui, en particulier les interventions des députés réformistes, j'ai trouvé très intéressant d'entendre les points de vue exprimés et d'entendre les députés réformistes demander comment on peut réglementer la culture.

In listening to the debate today, in particular from the Reform Party members, it has been very interesting to hear the discussion and the points of view that are held and to hear the Reform members raise the question of how we regulate culture.


C’est la raison pour laquelle je souhaiterais ajouter ma question à celles posées par mes collègues députés, et je remercie M. Cadec d’avoir lancé ce débat aujourd’hui. Comment la Commission européenne encouragera-t-elle les États membres à recourir aux aides dans le cadre du règlement de minimis?

This is why I want to add my question to those raised by my fellow Members, and I thank Mr Cadec for initiating this debate today: how will the European Commission encourage Member States to use the facilities under the de minimis regulation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je souhaiterais ajouter ma question à celles posées par mes collègues députés, et je remercie M. Cadec d’avoir lancé ce débat aujourd’hui. Comment la Commission européenne encouragera-t-elle les États membres à recourir aux aides dans le cadre du règlement de minimis ?

This is why I want to add my question to those raised by my fellow Members, and I thank Mr Cadec for initiating this debate today: how will the European Commission encourage Member States to use the facilities under the de minimis regulation?


Le débat aujourd’hui ne consiste pas à savoir si nous avons besoin de l’Europe, mais comment la faire fonctionner correctement et d’une manière plus efficace.

The debate now is not whether we need Europe, but how to make it work properly and in a more efficient way.


Le débat aujourd’hui ne consiste pas à savoir si nous avons besoin de l’Europe, mais comment la faire fonctionner correctement et d’une manière plus efficace.

The debate now is not whether we need Europe, but how to make it work properly and in a more efficient way.


Comment se fait-il que la whip du gouvernement juge que son rôle de parlementaire lui impose de déposer une motion ayant pour effet non seulement de limiter le débat aujourd'hui, mais de garantir que les partis d'opposition soient empêchés d'exercer leur droit démocratique de s'exprimer sur la confiance qu'ils ont dans le gouvernement?

Why does the government whip feel that it is necessary in her role as a parliamentarian to bring in a motion to effectively limit not only the debate today but also ensuring that opposition parties are prevented from exercising their democratic right to express whether they have confidence in the government?


Par ce débat aujourd'hui, nous demandons au gouvernement fédéral, et surtout à son ministre de la Justice, de voir comment il pourra modifier ses législations afin de les adapter aux lignes directrices de la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant.

Through today's debate, we are asking the federal government, and particularly the Minister of Justice, to see how the federal legislation could be amended to reflect the guidelines of the United Nations Convention on the Rights of the Child.


Nous ne menons pas ce débat aujourd’hui uniquement pour exprimer notre profond chagrin. Nous le menons surtout pour examiner ce qui s’est passé, quelles en sont les causes et comment nous allons remédier à la situation, comment nous pouvons, en tant que Commission et Parlement européen, faire en sorte que de tels événements ne se répètent pas.

We are not debating here merely in order to express our sorrow; the main subject of our debate is what happened, why it happened and how we can rectify the situation, how the Commission and the European Parliament can help from now on to ensure that the same does not happen again in the future.




D'autres ont cherché : débat aujourd’hui comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat aujourd’hui comment ->

Date index: 2024-07-27
w