Cette question devrait être examinée dans le cadre du débat dans lequel, je l'espère, nous nous engagerons aujourd'hui. Comment le gouvernement peut-il affirmer qu'il défend la démocratie et nos traditions parlementaires, alors que, selon l'agent d'information de la Chambre, le gouvernement se fait complice en cachant des renseignements qui devraient être accessibles, non seulement à la Chambre, mais à l'ensemble des Canadiens?
How on earth can the government say that it is defending democracy and our parliamentary traditions when the information officer of the House says that the government is complicit in hiding information that should be available, not only to the House but to Canadians at large?