Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Intervention parlementaire
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
Voie d'abord cardiaque

Vertaling van "débat a d’abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


Avant d'agir, pensez à la sûreté et à la sécurité... d'abord!

Before you act: think safety, think security... first!


Nouveau logement à faible consommation d'énergie et à prix abordable

Affordable Low Energy New Housing Program


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]




publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a lancé un débat sur les questions à aborder et les décisions politiques nécessaires pour réaliser l'objectif de Barcelone.

The Commission launched a debate on the issues to be tackled and policy measures required to realise the Barcelona goal.


L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.

The European Year of Citizens provides a timely opportunity primarily to listen to the concerns of European citizens, but also to raise awareness about the tangible impact of EU policies on their lives, to highlight the significance of their contribution in shaping the EU and to engage with them in political debates on European issues.


Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.

This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.


J’ai choisi, après un débat méticuleux, d’abord avec moi-même, puis avec un certain nombre de mes amis, de nommer ce portefeuille «commissaire aux négociations d’élargissement».

After careful reflection, first by myself, then with a certain number of my friends, I have decided to name the portfolio ‘Commissioner for enlargement negotiations’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, nous devrions tenir un débat préliminaire en abordant en premier lieu la question du contrôle des armes à feu.

In my opinion, a preliminary debate should take place and we should start with the question of gun control.


Ce débat doit d'abord et avant tout être un débat d'intérêt public et j'invite tous les parlementaires ici à réfléchir à ce débat en fonction de l'intérêt public.

First and foremost, the debate should be about the public interest, and I call upon all parliamentarians present to think about the debate on the basis of the public interest.


invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter ...[+++]

Invites the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 to work more actively and to report to the competent committees on the issues discussed; calls on it to meet more regularly, and to open internal discussions and deliberations by, and inviting and considering submissions from, civil society, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor; calls on it to address, as a matter of urgency, the issues mentioned in this resolution.


Session plénière de mai: l'occasion pour le CESE d'associer le commissaire Andor aux débats et d'aborder le problème lancinant des déchets nucléaires

EESC May plenary session debates with Commissioner Andor and looks at the challenging issue of nuclear waste


Si le projet de loi est renvoyé au comité, je crois que cela nous permettra d'ouvrir le débat et d'aborder le problème des ressources du ministère.

In fact, bringing this bill to committee I think would allow us to open up the debate and to look at the issue of resources that are within the department.


Un certain nombre d'orateurs ont abordé la question de savoir comment élever le débat sur les évaluations afin d'aboutir à de réels changements.

A number of speakers at the conference addressed the issue of how to enhance the debate on evaluations such that they lead to real changes.


w