Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDC
Bateau de débarquement
Bâtiment de débarquement de chars
Chemin-planche
Débarquements et valeur au débarquement
Débarquer des marchandises
Débarquer des passagers
EDIC
Engin de débarquement d'infanterie et de chars
Engin de débarquement pour infanterie et chars
Gampret
Grand bâtiment de débarquement de chars
Navire de débarquement de chars
Passager débarquant
Passerelle
Passerelle d'embarquement
Passerelle de débarquement
Planche
Planche de débarquement
Planche à débarquer
Planche à terre
Prix au débarquement
Prix débarqué
Prix à quai
Péniche de débarquement
Voyageur débarquant

Traduction de «débarquer un nombre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment de débarquement de chars [ BDC | grand bâtiment de débarquement de chars | navire de débarquement de chars ]

Landing Ship, Tank [ L.S.T. | LST | tank landing ship ]


planche de débarquement | planche | chemin-planche | passerelle d'embarquement | passerelle de débarquement | planche à terre | passerelle | gampret | planche à débarquer

gangplank | gangboard | gang board


engin de débarquement d'infanterie et de chars | engin de débarquement pour infanterie et chars | EDIC [Abbr.]

tank landing craft


débarquer des marchandises | débarquer des passagers

unship


prix à quai | prix au débarquement | prix débarqué

landed price


bateau de débarquement | péniche de débarquement

landing craft


prix au débarquement | prix à quai | prix débarqué

landed cost | landed price


Débarquements et valeur au débarquement

Landings and Landed Value


passager débarquant [ voyageur débarquant ]

arriving passenger


accident au débarquement d'un avion, parachutiste blessé

Accid alighting aircraft - parachutist injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le nombre de navires de pêche battant pavillon d'un État membre qui peuvent pêcher, conserver à bord, transborder, transporter ou débarquer du thon rouge, et le tonnage brut correspondant à ce nombre de navires, est limité au nombre de navires de pêche battant pavillon dudit État membre qui ont pêché, conservé à bord, transbordé, transporté ou débarqué du thon rouge au cours de la période allant du 1er janvier 2007 au 1er juillet 2008, et au tonnage brut correspondant à ce nombre de navires.

2. The number, and the total corresponding gross tonnage, of fishing vessels flying the flag of a Member State that may fish for, retain on board, tranship, transport, or land bluefin tuna shall be limited to the number, and the total corresponding gross tonnage, of fishing vessels flying the flag of that Member State that fished for, retained on board, transhipped, transported, or landed bluefin tuna during the period from 1 January 2007 to 1 July 2008.


les ressources disponibles en matière de contrôle par rapport à la portée des activités de contrôle de l’État membre, les moyens disponibles étant déterminés en tenant compte du nombre de contrôles menés en mer et du nombre d’inspections portant sur les débarquements.

the available control resources compared to the extent of the control tasks of the Member State, where available means are determined by taking into account the number of controls conducted at sea and the number of landing inspections.


Lorsqu'un navire bénéficie d'un nombre indéfini de jours parce qu'il répond aux conditions particulières, les débarquements de ce navire ne dépassent pas, pour l'année de gestion 2013, 5 tonnes du total des débarquements en poids vif de merlu commun et 2,5 tonnes du total des débarquements en poids vif de langoustine.

If a vessel benefits from an unlimited number of days as a result of its compliance with the special conditions, the vessel’s landings in the 2013 management period shall not exceed 5 tonnes of the total landings in live weight of hake and 2,5 tonnes of the total landings in live weight of Norway lobster.


Lorsqu'un navire bénéficie d'un nombre indéfini de jours parce qu'il répond aux conditions particulières, les débarquements de ce navire ne dépassent pas, pour l'année de gestion 2012,5 tonnes du total des débarquements en poids vif de merlu et 2,5 tonnes du total des débarquements en poids vif de langoustine.

If a vessel benefits from an unlimited number of days as a result of its compliance with the special conditions, the vessel's landings in the 2012 management period shall not exceed 5 tonnes of the total landings in live weight of hake and 2,5 tonnes of the total landings in live weight of Norway lobster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un navire a reçu un nombre indéfini de jours parce qu’il répond aux conditions particulières, les débarquements de ce navire ne dépassent pas, pour l’année de gestion 2011, 5 tonnes ou 3 % du total des débarquements de poids vif de merlu et 2,5 tonnes de poids vif de langoustine».

If a vessel has received an unlimited number of days resulting from compliance with the special conditions, the vessel’s landings in the 2011 management period shall not exceed 5 tonnes or 3 % of the total landings in live weight of hake and 2,5 tonnes in live weight of Norway lobster’.


2. Le nombre de navires de pêche battant pavillon d'un État membre qui peuvent pêcher, conserver à bord, transborder, transporter ou débarquer du thon rouge, et le tonnage brut correspondant à ce nombre de navires, est limité au nombre de navires de pêche battant pavillon dudit État membre qui ont pêché, conservé à bord, transbordé, transporté ou débarqué du thon rouge au cours de la période allant du 1er janvier 2007 au 1er juillet 2008, et au tonnage brut correspondant à ce nombre de navires.

2. The number, and the total corresponding gross tonnage, of fishing vessels flying the flag of a Member State that may fish for, retain on board, tranship, transport, or land bluefin tuna shall be limited to the number, and the total corresponding gross tonnage, of fishing vessels flying the flag of that Member State that fished for, retained on board, transhipped, transported, or landed bluefin tuna during the period from 1 January 2007 to 1 July 2008.


Pour le cabillaud débarqué pour la première fois dans un port désigné conformément à l'article 24, des échantillons représentatifs, s'élevant à au moins 20 % des débarquements en nombre, sont pesés en présence de contrôleurs agréés par les États membres avant d'être pour la première fois mis en vente et vendus.

For cod first landed in a port designated pursuant to Article 24, representative samples, amounting to at least 20 % of the landings in number shall be weighed in the presence of controllers authorised by the Member States before they are offered for first sale and sold.


1. Les capitaines des navires de pêche communautaires enregistrent chaque jour, dans le journal de bord, les informations concernant la remise à l'eau des makaires blancs et des makaires bleus, vivants ou morts, par secteur ne dépassant pas 5° de longitude par 5° de latitude, et indiquent dans leurs déclarations de débarquement le nombre ou le poids des makaires blancs et des makaires bleus débarqués.

1. Masters of Community vessels shall record each day in their logbook information on the release of white marlin and blue marlin, alive or dead, by sector not exceeding 5° of longitude by 5° of latitude, and shall indicate in their landing statements the number or weight of white marlin and blue marlin landed.


1. Les capitaines des navires de pêche communautaires enregistrent chaque jour, dans le journal de bord, les informations concernant la remise à l'eau des makaires blancs et des makaires bleus, vivants ou morts, par secteur ne dépassant pas 5° de longitude par 5° de latitude, et indiquent dans leurs déclarations de débarquement le nombre ou le poids des makaires blancs et des makaires bleus débarqués.

1. Masters of Community vessels shall record each day in their logbook information on the release of white marlin and blue marlin, alive or dead, by sector not exceeding 5° of longitude by 5° of latitude, and shall indicate in their landing statements the number or weight of white marlin and blue marlin landed.


Pour le cabillaud débarqué pour la première fois dans un port désigné conformément à l'article 12, des échantillons représentatifs, s'élevant à au moins 20 % des débarquements en nombre, sont pesés en présence de contrôleurs agréés par les États membres avant d'être pour la première fois mis en vente et vendus.

For cod first landed in a port designated pursuant to Article 12, representative samples, amounting to at least 20 % of the landings in number shall be weighed in the presence of controllers authorised by the Member States before they are offered for first sale and sold.


w