14. fait observer que toute stratégie d'abando
n des programmes de relance économique doit se fonder sur une politique de redistribution des richesses et des revenus du sommet vers la base; considère que pour réduire les déficits
dès qu'une relance solide sera établie, il y a lieu de promouvoir une fiscalité progressive fondée sur le principe en vertu duquel les charges les plus lourdes reposent sur les épaules les plus solides, et ce afin d'assurer une justice distributive assortie de droits substantiels pour les
...[+++] travailleurs, un État-providence sain, le développement des services publics et une cohésion sociale et territoriale améliorée;
14. Points out that any exit strategy from economic stimulus programmes must be based on a policy of re-distribution of wealth and income from top to bottom; considers that, in order to bring down deficits as soon as there is a robust recovery, progressive taxation according to the principle ‘the strongest shoulders carry the strongest burden’ must be promoted in order to achieve distributive justice with robust workers’ rights, a strong welfare state, an expansion of public services and improved social and territorial cohesion;