Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à la salle d'urgence décédé à l'arrivée
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Décédé
Franchir l'arrivée
Franchir la ligne d'arrivée
Franchir le fil d'arrivée
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Heure d'arrivée à l'hôpital
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Passer l'arrivée
Passer la ligne d'arrivée
Passer le fil d'arrivée
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «dès notre arrivée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décédé(e) à l'arrivée à l'hôpital

BID - Brought in dead


gérer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

deal with accommodation arrivals | perform guests check-ins in accommodation | deal with arrivals in accommodation | dealing with arrivals in accommodation


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


franchir la ligne d'arrivée [ passer la ligne d'arrivée | franchir le fil d'arrivée | passer le fil d'arrivée | franchir l'arrivée | passer l'arrivée ]

cross the finish line [ hit the finish line | finish the run | finish ]


admission à la salle d'urgence : décédé à l'arrivée

Emergency room admission, dead on arrival


heure d'arrivée à l'hôpital

Time of arrival at hospital


contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées

receive kitchen supply | receive supplies for kitchen | receive kitchen supplies | reconcile delivered kitchen items with items ordered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Avec une baisse des arrivées de près de 30 % par rapport à 2014, année antérieure à la crise, le moment est venu d'accélérer et d'intensifier nos efforts de manière globale, et non de ralentir notre action.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "With arrivals down by almost 30% compared to the pre-crisis year 2014, the time is ripe to speed up and intensify our efforts across the board – not to slow down.


Notre relation avec les océans est arrivée à la croisée des chemins.

We are at a crossroads in our relationship with the oceans.


La très grande majorité des victimes de la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle dans l'Union sont des femmes et des filles originaires de pays tiers arrivées sur notre territoire après avoir bravé de grands dangers.

Almost all victims of trafficking for sexual exploitation in the EU are women and girls coming from third countries after hazardous journeys.


Je vous rappelle également le succès de notre programme de vérification internationale, dont le budget a été augmenté de plus de 40 p. 100 depuis notre arrivée au pouvoir, ce qui a permis de relever près de 4,6 milliards de dollars en impôt impayé.

I would also like to remind you of the success of our international audit program which, since our government came to power, has grown by more than 40 per cent and has resulted in the collection of almost $4.6 billion in unpaid taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Dennis Dawson : Honorables sénateurs, nous avons tous, dans cette enceinte, un souvenir de notre arrivée en politique, une personne ou un événement qui a le plus marqué notre arrivée.

Hon. Dennis Dawson: Honourable senators, everyone in this chamber has a memory of their arrival in politics, a person or event that stood out the most.


Ces chiffres élevés se sont maintenus après l'arrivée de notre gouvernement: 43 000 nouveaux emplois en février, 361 000 dans les 12 derniers mois et 799 000 depuis notre arrivée au gouvernement.

It is a record that has continued under this government: 43,000 net new jobs in February; 361,000 net new jobs in the past 12 months; and 799,000 net new jobs since we became a government.


- (EN) Monsieur le Président, Messieurs les Présidents de groupe, Mesdames et Messieurs les membres de ce beau Parlement, chers amis d’Avocats sans frontières France, Mesdames et Messieurs les membres du personnel du Parlement - en particulier le service du protocole, qui m’a si bien conseillée depuis mon arrivée -, je voudrais mentionner Ursula Bausch et mon guide, Mesdames et Messieurs les journalistes, Mesdames et Messieurs: depuis notre arrivée ce lundi, vous nous avez tous offert un accueil chaleureux.

Mr President, political group chairmen, honourable Members of this beautiful Parliament, my friends from Lawyers Without Borders in France, staff of the Parliament – especially the Protocol Service, who have provided me with guidance since I arrived; I would like to mention Ursula Bausch and my guide; members of the press, ladies and gentlemen: ever since our arrival on Monday we have been warmly welcomed by all of you.


Il rappelait notre arrivée, il y a deux ans et demi, au Parlement.

It reminds me of when we arrived in Parliament two and a half years ago.


Alors que nous avons accru le nombre d'emplois au Canada de plus de 400 000 depuis notre arrivée au pouvoir, que nous améliorons la viabilité économique et la prospérité du Canada, nous nous penchons également sur les aspects de notre système de justice pénale et de notre système de justice en général qu'on peut améliorer.

As we are increasing the number of jobs in the country, over 400,000 since we were elected, as we are making the country economically more viable and as we are making it more prosperous, we are also looking at and dealing with aspects of our criminal justice system and our justice system in general that can be improved.


A l'occasion du lancement du nouveau cycle de négociations commerciales de l'OMC aujourd'hui à Doha/Qatar, le commissaire Franz Fischler a déclaré: «J'ai indiqué lors de notre arrivée à Doha que l'Europe adopterait une position constructive dans le domaine agricole et que nous souhaitions parvenir à un accord.

Marking the launch of the new WTO Trade Round in Doha/Qatar today, EU Agriculture Commissioner Franz Fischler declared "When we came to Doha, I made clear that Europe would take a constructive position on agriculture, that we were in for a deal.


w