Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Détail
Procéder à la vente de souvenirs
Vendre
Vendre au détail
Vendre court
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des titres avant de les acheter
Vendre des vélos
Vendre en entrepôt
Vendre par appel d'offres
Vendre à découvert
Vendre à l'entrepôt

Vertaling van "dès lors vendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

sell tourism packages | sell tourist services | promote travel deals | sell tourist packages


vendre à l'entrepôt | vendre en entrepôt

sell in bond/to




vendre des bicyclettes | vendre des vélos

sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

sell museum souvenirs | sold souveniers | sell souvenirs | sell souvenirs in museumshop




vendre court | vendre des titres avant de les acheter | vendre à découvert

sell short | shorting


assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut dès lors vendre du ginseng discrètement qualifié de «sibérien», et donner à penser aux consommateurs qu'il s'agit d'un ginseng asiatique cultivé en Sibérie alors qu'en fait c'est une plante entièrement différente, l'Eleutherococcus senticosis, dont nous avons parlé plus tôt.

So you can sell ginseng with small-labelled “Siberian”, suggesting to the consumer that this is in fact Asian ginseng grown in Siberia when in fact it's a totally different plant, Eleutherococcus senticosis, as we heard earlier.


En outre, ce producteur-exportateur s'est engagé à inclure le troisième site de production dans l'offre d'engagement, à ne pas vendre le produit concerné par l'intermédiaire de ses entités liées dans l'Union, à fournir des informations sur ses ventes dans l'Union d'autres produits à ses clients de PLC dans l'Union et à ne pas vendre en dehors de l'Union le produit concerné et d'autres produits à ses clients de PLC dans l'Union.

Furthermore, the exporting producer undertook to include the third production site in the undertaking offer; not to sell the product concerned via its related entities in the Union; to provide details of its sales in the Union of other products to its Union HRF customers; and not to sell outside of the Union the product concerned and other products to its Union HRF customers.


Il a également proposé un mécanisme d'ajustement des prix et, dans une modification de son offre, s'est engagé à ne vendre le produit concerné que directement à des clients indépendants dans l'Union et à ne pas vendre d'autres produits à ses clients de PLC dans l'Union.

The exporting producer also offered a price adjustment mechanism and, in an amendment to its offer, undertook to sell the product concerned only directly to independent customers in the Union and not to sell other products to its HRF customers in the Union.


L'UNICE par exemple, a enquêté auprès de ses membres et découvert que plus de la moitié doivent adapter leurs produits pour les vendre dans plus d'un État membre, tandis que près de la moitié doivent dupliquer les essais de leurs produits s'ils veulent vendre sur des marchés recouvrant plusieurs États membres[19].

UNICE, for example, surveyed its members and found that over half have to adapt their products in order to sell in more than one Member State, while nearly half have to duplicate product testing if they want to sell in multiple Member State markets[20].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La présente directive ne s'applique pas aux marchés passés à des fins de revente ou de location à des tiers, lorsque l'entité adjudicatrice ne bénéficie d'aucun droit spécial ou exclusif pour vendre ou louer l'objet de ces marchés et lorsque d'autres entités peuvent librement le vendre ou le louer dans les mêmes conditions que l'entité adjudicatrice.

1. This Directive shall not apply to contracts awarded for purposes of resale or lease to third parties, provided that the contracting entity enjoys no special or exclusive right to sell or lease the subject of such contracts, and other entities are free to sell or lease it under the same conditions as the contracting entity.


vi) à ne pas acheter ou vendre sciemment ou aider d'autres opérateurs à acheter ou à vendre des diamants de la guerre.

(vi) not knowingly buy, sell or assist others in buying or selling conflict diamonds.


Les pêcheurs néerlandais autorisés à débarquer et à vendre à la criée leurs captures dans des ports étrangers à la suite d'une initiative de la Commission

Dutch fishermen allowed to land and auction catches in foreign ports following Commission action


La Commission a avisé en novembre 1999 les huit groupes que leur règlement interne initial comportait des dispositions incompatibles avec l'article 81 du Traité CE puisqu'il ôtait aux pêcheurs la possibilité de choisir librement le port de débarquement de leurs captures ainsi que la criée où ils souhaitaient les vendre.

The Commission warned all eight groups in November 1999 that their original internal rules contained provisions incompatible with article 81 of the EU treaty, as they deprived fishermen of the opportunity to freely choose the harbour they want to land their catches in and to freely choose the auction where they want to sell those catches.


Dans une situation de surcapacité et en l'absence de concurrence, la Commission estime qu'un opérateur privé préfère vendre une unité d'électricité supplémentaire sans couvrir le coût total de celle-ci plutôt que ne rien vendre du tout.

In a situation of overcapacity and in the absence of competition, the Commission considers that a private operator would rather sell an additional unit of electricity without covering the total cost for that unit rather than not sell at all.


Thomas Cook Holdings Ltd continuera probablement à vendre les vacances à forfait proposées par ses concurrents dans ses propres agences de voyage et à compter sur celles de ses concurrents pour vendre une partie de ses propres vacances à forfait, ainsi qu'à vendre et à acheter de la capacité de compagnie de charters à ses concurrents intégrés verticalement; aussi l'opération n'aura-t-elle pas d'effets significatifs de fermeture du marché.

Thomas Cook Holdings Ltd is liked to continue to sell competitors' package holidays through its own travel agencies and rely on competitors' agencies to sell a proportion of its own package holidays as well as selling charter airline capacity to, and buying charter airline capacity from, its vertically integrated competitors, and the operation will not therefore result in significant foreclosure effects.


w