Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Attaque
Construire pour demain
De panique
Etat
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Moi aussi
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Suiveur
Suiveuse
Voiture de demain

Traduction de «dès demain aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est essentiel d'apporter un soutien à tous les Iraquiens qui en ont besoin aujourd'hui et demain, aussi longtemps qu'il le faudra».

It is essential to support all Iraqi's in need of assistance today and tomorrow, for as long as it takes".


La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.

The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.


La Commission développe aussi des doctorats industriels européens et des écoles doctorales au niveau européen afin de favoriser l’innovation dans la formation des chercheurs de demain.

The Commission is also developing European Industrial Doctorates and Doctoral Schools to foster innovation in training for the researchers of tomorrow.


À cet égard, les réformes dans le domaine de l’éducation ne devraient pas avoir pour seul but la transmission des compétences de demain, ces compétences et connaissances que les jeunes ont besoin d’acquérir pour accéder au marché du travail, mais viser aussi le renforcement des capacités des apprenants à répondre aux enjeux sociétaux urgents qui affectent la vie quotidienne des citoyens européens.

In this respect, education reforms should not only aim at transmitting tomorrow’s skill sets, competences and knowledge that young people need in order to access the labour market, but also at enhancing the ability of learners to respond to urgent societal issues that affect the everyday lives of European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais permettez-moi, Madame Ashton, de vous poser une question: nous savons la porosité des frontières entre le Mali et le Sud algérien, nous savons qu’au-delà du Sahel, le Sahara occidental peut être, demain aussi, source d’insécurité, au même titre que le Sahel aujourd’hui.

However, I would like if I may, Baroness Ashton, to ask you a question: we know how permeable the borders are between Mali and southern Algeria and we know that on the other side of the Sahel, the Western Sahara could also become a source of insecurity in the future, just as the Sahel is today.


D’où l’appel par la majorité en commission et, je l’espère, en plénière demain aussi, à accroître nos objectifs de 20 % à 30 %.

Hence the call by the majority in committee, and I hope in plenary tomorrow too, for us to increase our targets from 20% to 30%.


Donc, si je demande suffisamment de fonds pour la recherche technologique, ce n’est pas pour me faire plaisir à moi-même, mais pour développer l’économie et, donc, créer des emplois demain aussi, ici, en Europe, et pour empêcher que délocalisations il y ait en dehors de l’Europe.

Thus, when I ask for enough funding for technological research, I am not doing it for my own pleasure, but to develop the economy, and hence to create jobs for the future, here in Europe, and to prevent businesses relocating outside Europe.


Ce rapport est remarquable et M. Harbour est parvenu, grâce à des propositions constructives et à des négociations intensives avec ses collègues, à élaborer un bon compromis qui est largement soutenue par la commission juridique et du marché intérieur et qui - j'en suis certaine - rencontrera demain aussi l'approbation d'une large majorité de députés européens.

The report is excellent and, by tabling constructive proposals and also holding intensive negotiations with colleagues, Mr Harbour has really managed to strike a good compromise, which met with broad support in the Committee on Legal Affairs and the Single Market and will – I am sure – also find favour tomorrow in the plenary.


À ce que je sache, ce soir et demain aussi, certainement, la présence des parlementaires européens sera très nombreuse, comme nous avons pu l'observer dans le passé.

As far as I know, this evening and tomorrow too, most certainly, many of the Members of the European Parliament will be in attendance, as we have been able to note in the past.


Le renforcement de la qualité dans l'équipement des établissements scolaires et des instituts de formation avec une utilisation optimale des ressources est aussi une priorité, tout comme l'augmentation du recrutement dans les filières scientifiques et techniques, telles que les mathématiques et les sciences naturelles, afin d'assurer une position concurrentielle de l'Europe dans l'économie de demain.

Improving the quality of facilities in schools and training institutes by making the best use of resources is a further priority, as is increasing recruitment in scientific and technical fields, such as mathematics and natural sciences, in order to ensure that Europe remains competitive in the future economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès demain aussi ->

Date index: 2024-03-19
w