Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartouche huit pistes
Cartouche à huit pistes
Figure AVE
Figure du huit
Figure huit AVE
Figure huit AVI
Figure huit extérieure avant
Figure huit intérieure avant
Huit
Huit AVI
Huit américain
Huit de chiffre
Huit extérieur avant
Huit intérieur avant
Huit intérieure avant
Ligne d'attaque
Ligne d'avant
Ligne d'avants
Ligne des avants
Noeud de huit
Noeud en huit
Système trois-huit
Travail en trois-huit
Trois-huit

Vertaling van "dès avant huit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
figure huit extérieure avant [ huit extérieur avant | figure huit AVE | figure AVE ]

forward outside figure eight [ forward outside eight | FO figure eight | FO eight ]


huit AVI [ figure huit AVI | huit intérieur avant | figure huit intérieure avant ]

FI eight [ FI figure eight | forward inside figure eight ]




figure du huit | huit | huit de chiffre

eight | figure of eight


travail en trois-huit | trois-huit | système trois-huit

three-shift system | three shifts


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes




noeud de huit | noeud en huit

figure of eight | knot figure of eight


cartouche à huit pistes | cartouche huit pistes

8-track cartridge


ligne d'attaque (1) | ligne des avants (1) | ligne d'avants (2) | ligne d'avant (2)

forward line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pour autant qu’ils aient été demandés en temps utile avant la date limite de présentation des offres, les renseignements complémentaires sur les cahiers des charges ou documents descriptifs ou documents complémentaires sont communiqués simultanément à tous les opérateurs économiques qui ont demandé un cahier des charges ou manifesté un intérêt à dialoguer ou à soumissionner dès que possible et au plus tard six jours de calendrier avant la date limite fixée pour la réception des offres ou, pour les demandes de renseignements reçues moins de huit jours de ...[+++]

2. Provided that the request was made in good time before the deadline for submission of tenders, additional information relating to the specification or the descriptive documents or additional documents shall be supplied simultaneously to all economic operators who have requested the specification or expressed interest in taking part in a dialogue or submitting a tender as soon as possible and no later than six calendar days before the deadline for the receipt of tenders or, in the case of requests for information received less than eight calendar days before the deadline for receipt of tenders, as soon as possible after receipt of the ...[+++]


Au sujet du mandat de huit ans, les sénateurs actuels ont des droits acquis en vertu du projet de loi S-4; le premier ministre ne pourrait donc nommer aucun sénateur avant huit ans.

With regard to the eight-year term, current senators are grandfathered or grandmothered in Bill S-4 so there would be no opportunity for a prime minister, over eight years, to appoint anyone.


7. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité trimestrielle diminue d'une semaine à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de huit semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 1er janvier 2016 mais avant le 1er janvier 2017 ...[+++]

7. For a period not exceeding four years from 1 January 2016, the deadline for insurance and reinsurance undertakings to submit the information referred to in Article 35(1) to (4) on a quarterly basis shall decrease by one week each financial year, starting from no later than eight weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2016 but before 1 January 2017, to five weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2019 but before 1 January 2020.


Il existe en effet deux grands types de systèmes de production: dans l’un, l'alimentation des animaux se compose principalement de lait et de produits laitiers et l'abattage intervient avant huit mois; dans l’autre, l'alimentation est constituée presque exclusivement de céréales – maïs essentiellement – complétées par du fourrage et les animaux sont abattus à partir de dix mois.

There are two major types of production system. In the first, the animals are fed mainly on milk and milk products and are slaughtered before the age of eight months. In the second system, the animals are fed almost exclusively on cereals – primarily maize – supplemented with fodder, and are slaughtered at an age of ten months and above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe en effet deux grands types de systèmes de production: dans l’un, l'alimentation des animaux se compose principalement de lait et de produits laitiers et l'abattage intervient avant huit mois; dans l’autre, l'alimentation est constituée presque exclusivement de céréales – maïs essentiellement – complétées par du fourrage et les animaux sont abattus à partir de dix mois.

There are two major types of production system. In the first, the animals are fed mainly on milk and milk products and are slaughtered before the age of eight months. In the second system, the animals are fed almost exclusively on cereals – primarily maize – supplemented with fodder, and are slaughtered at an age of ten months and above.


Il convient d'accorder une période de transition de dix-huit mois au maximum aux fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique avant le 1er octobre 2006 ou qui ont sollicité l'attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

It is appropriate to allow a transitional period of not more than eighteen months for producers whose products have been awarded the eco-label before 1 October 2006 or who have applied for such an award before that date, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.


8. Lorsque le recouvrement n'a pas eu lieu avant la clôture d'un programme de développement rural, les conséquences financières de l'absence de recouvrement sont supportées à hauteur de 50 % par l'État membre concerné et à hauteur de 50 % par le budget communautaire et prises en compte soit à la fin du délai de quatre ans après le premier acte de constat administratif ou judiciaire, ou de huit ans si le recouvrement fait l'objet d'une action devant les juridictions nationales, soit lors de la clôture du programme si ces délais expiren ...[+++]

8. If recovery has not taken place prior to the closure of a rural development programme, 50 % of the financial consequences of non-recovery shall be borne by the Member State concerned and 50 % by the Community budget and shall be taken into account either at the end of the period of four years following the first administrative or judicial finding or eight years where recovery action is taken in the national courts, or on the closure of the programme if those deadlines expire prior to such closure.


Il est indiqué de permettre une période de transition ne dépassant pas dix-huit mois pour les producteurs dont les produits ont reçu le label écologique avant le 1er mai 2004, ou qui ont demandé l’attribution du label avant cette date, pour qu’ils disposent d’un délai suffisant pour rendre leurs produits conformes aux nouveaux critères.

It is appropriate to allow a transitional period of not more than eighteen months for producers whose products have been awarded the eco-label before 1 May 2004 or who have applied for such an award before that date, so that they have sufficient time.to adapt their products to comply with the new criteria.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, ma question m'est inspirée par le fait que nous ne serons pas de retour ici avant huit ou dix jours.

Announcement of Purchase of Replacements for Helicopter Fleet-Type of Aircraft Likely to be Chosen-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I pose my question in light of the fact that we will recess for eight or ten days.


Il est clair que la Chambre des communes n'étudiera pas de motion amendée avant huit jours puisqu'elle ne siège pas la semaine prochaine.

Rather transparently, the House of Commons will not look at an amended motion for another eight days because they are off next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès avant huit ->

Date index: 2023-10-29
w