Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
DRE
Directive Omnibus I
Directive sur la responsabilité environnementale
LAGH
LAMO
LTrans
Loi sur l'aide monétaire
Loi sur la transparence
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Règlement CPC
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «dès 2004 puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux | directive sur la responsabilité environnementale | DRE

Environmental Liability Directive | ELD [Abbr.]


Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Regulation on consumer protection cooperation


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


Loi fédérale du 19 mars 2004 sur l'aide monétaire internationale | Loi sur l'aide monétaire [ LAMO ]

Federal Act of 19 March 2004 on International Monetary Assistance | Monetary Assistance Act [ MAA ]


Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur l'analyse génétique humaine [ LAGH ]

Federal Act of 8 October 2004 on Human Genetic Testing [ HGTA ]


Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]

Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette tendance s'est poursuivie pendant la période 1999-2004 puisqu'en 2004, les exportations ont atteint 229 000 tonnes produites sur une superficie de 5 120 hectares.

Further improvements were seen in the period 1999-2004, with exports reaching 229 000 tonnes, produced on a surface area of 5 120 hectares in 2004.


Les connexions larges bandes ont connu une forte augmentation puisque leur nombre a quasi doublé pendant la période 2004-2005.

Broadband connections have increased sharply in number, almost doubling in the period 2004-05.


Ce chiffre a néanmoins diminué à partir de 2004 puisqu’entre 2004 et 2007, on n’a observé que 3 incidents en moyenne par an tandis qu’en 2008, aucun incident n’a été relevé.

However, since 2004, it has again decreased: on average, 3 incidents per year were reported during 2004 to 2007, while in 2008, no (0) incidents were reported.


Il convient de signaler ici que le Conseil a agi conformément au mandat qui lui a été délivré dans le cadre du programme de Tampere en 1999 et du programme de la Haye en 2004, puisque ceux-ci déterminent la stratégie à adopter dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment en ce qui concerne les migrations.

I should point out here that the Council has acted in accordance with its mandate given in the Tampere programme in 1999 and the Hague Programme in 2004, since these determine the strategy to follow in the field of justice and home affairs, including migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 2252/2004 ne saurait constituer une base juridique pour établir ou maintenir, dans les États membres, des bases de données stockant ces informations, puisque cet aspect relève de la compétence exclusive des législations nationales.

Regulation (EC) No 2252/2004 does not provide a legal base for setting up or maintaining databases for storage of those data in Member States, which is strictly a matter of national law.


Puisque le ratio 30/70 s'applique à la période triennale de 2004 à 2006 dans son ensemble, il est opportun de permettre une allocation indicative des ressources totales sur une base annuelle compatible avec ce ratio.

Since the 30/70 ratio applies to the three-year period 2004 to 2006 as a whole, it is appropriate to permit an indicative allocation of the total resources on an annual basis consistent with that ratio.


En ce qui concerne les chiffres, nos priorités vont au financement d’actions de promotion des droits de l’enfant, du fonds de lutte contre le sida et la malaria, de l’augmentation de l’enveloppe consacrée à l’Amérique latine et à la Méditerranée. Entre le budget 2000 et le projet de budget 2004, les fonds destinés à la coopération avec ces régions ont fondu, puisqu’ils ont subi, en termes réels, une diminution de 10,8% pour l’Amérique latine (37,2 millions d’euros) et de 16% en ce qui concerne MEDA (193,9 millions d’euros), en dépit d ...[+++]

With regard to the figures, our priorities are the funding of actions to promote children's rights, funds for combating AIDS and malaria, increasing funds for Latin America and the Mediterranean: between the 2000 Budget and the draft 2004 Budget the funds intended for cooperation with these regions have plummeted; they have been reduced by 10.8% for Latin America (EUR 37.2 million) and 16% for MEDA in real terms (EUR 193.9 million), despite the new priorities for these two regions and the summit which is going to take place.


Que fera encore la conférence intergouvernementale de 2004 puisque le contenu a déjà été décidé ? Elle se limitera à calligraphier un texte qui ressemblera à une véritable constitution - un texte reprenant d'abord la Charte des droits de l'homme et des droits fondamentaux, puis les règles du jeu et enfin une annexe reprenant les différentes politiques qui pourront être modifiées sans nécessiter de laborieuses ratifications.

What has been deferred to the constitutional conference in 2004 is not the content of the text but merely the icing on the cake of a text which may also come to resemble a proper constitution, that is to say a text containing firstly the Charter of Fundamental Rights, then the ground rules and, finally, an appendix listing the individual policies to which changes may be made without the need for tiresome ratification.


Et combien de temps faudra-t-il attendre avant que le budget communautaire actuel - qui est limité à 1,27 % du PIB des États membres - soit enfin considéré insuffisant pour stabiliser une zone monétaire unique, en particulier après le programme d’élargissement, qui est imminent puisqu’il devrait être lancé en 2004, et notamment au cas où un choc asymétrique frapperait un des États membres, qui devrait alors être renfloué par un fonds communautaire central ?

And how long before the current EU budget – which is capped at 1.27% of the Member States' GDP – is deemed to be insufficient to stabilise a single currency zone, particularly after the imminent enlargement programme, which is presumably going to start by 2004, and particularly if there is an asymmetric shock to one of the Member States, which will need bailing out by some central EU fund?


Pour ces pays, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les anciens États membres.

For these countries, the first programming period will be very short, covering at most 2004-2006, as opposed to the seven years enjoyed by existing Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès 2004 puisque ->

Date index: 2021-07-26
w