Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «dès 1995 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme chacun le sait, nous n’avons pas atteint les objectifs ambitieux que nous nous étions fixé à Barcelone en 1995, alors nous en avons défini de nouveaux en 2005.

As is universally recognised, we did not reach the ambitious targets we set in Barcelona in 1995, so we set new ones in 2005.


19. Nous nous déclarons déterminés à prendre toutes les mesures nécessaires afin de veiller à la mise en œuvre des résolutions des Nations Unies relatives à la lutte contre le terrorisme international, notamment la résolution 49/60 du 17 février 1995 de l'Assemblée générale et la résolution 1373 du 28 septembre 2001 du Conseil de Sécurité.

We express our determination to take all necessary steps in order to ensure the implementation of the relevant United Nations resolutions on combating international terrorism, and in particular the UNGAR 49/60 of 17 February 1995 and the UNSCR 1373 of 28 September 2001.


Je crois, Monsieur le Président, que ce faisant nous nous rapprocherons beaucoup de l'objectif que l'ancien Président de la Commission, M. Jacques Santer formulait comme suit, en 1995 : faire moins de choses, mais les faire mieux.

I believe that we are thus coming significantly nearer the objective formulated by former Commission President Jacques Santer in 1995: Do fewer things, but do them better.


C'est pourquoi nous nous étions réunis tous ensemble à Barcelone en 1995 pour forger de nouvelles manières de travailler ensemble, dans le cadre du partenariat régional.

It is why we all came together at Barcelona in 1995 to forge new ways of working together, in a regional partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce que nous avons fait, l'élargissement de 1995 a été adopté, nous sommes passés au groupe de réflexion présidé avec sagesse par Carlos Westerdorp, Amsterdam est arrivé, nous sommes aujourd'hui à la veille de la Conférence de Nice et la situation n'a pratiquement pas évolué, Monsieur le Président : nous en revenons aux problèmes institutionnels, sans trouver de solution qui nous permette d'achever une tâche ambitieuse, je veux parler de l'élargissement à 27.

We did so, the enlargement of 1995 went ahead, the discussion group presided over so well by Carlos Westendorp was created, Amsterdam arrived and now we are going to have Nice and practically nothing has changed, Mr President, we go round and round in circles on institutional issues and never find solutions which will allow us to cope with this hugely ambitious task of enlargement to 27 members.


Personne ne contestera que la République italienne est pleinement habilitée, en 1995 ou à tout autre moment, à dire "nous n’engagerons plus de lettori à l’avenir, nous embaucherons des personnes à un nouveau type de poste".

Nobody disputes that the Italian Republic is fully within its entitlement, in 1995 or at any other time, to say for the future we will not hire people as lettori, we will bring in people for a new kind of appointment.


Pour la période qui nous concerne (1993-1995), plusieurs Etats membres ont transmis leur rapport avec retard, le dernier est parvenu à la Commission à la fin du mois d'avril 1999.

For the period which concerns us (1993-1995), several Member States have sent their reports in late, the last one having reached the Commission at the end of April 1999.


Contrairement à la période 1993-1995, pour laquelle la Commission avait publié un plan d'action, la période triennale qui nous intéresse fait l'objet, par choix délibéré de la Commission, d'une liste de priorités d'action sous forme de communication.

In contrast to the 1993-1995 period, when the Commission published an Action Plan, in this triennium the Commission has chosen to present its list of consumer priorities in a form of a Communication.


Se référant à cette consultation avec les partenaires sociaux, M. Flynn a déclaré: "C'est un domaine dans lequel nous, en Europe, avons réalisé beaucoup de choses et nous avons tout lieu de nous féliciter, ce dont je ne manquerai pas de faire état le 9 mars 1995 lors du Sommet mondial de Copenhague pour les questions sociales.

Commenting on this consultation with the Social Partners, Mr. Flynn said, "This is an area where we in Europe have achieved much, and have much of which to be proud, and I shall be saying so to the World Social Summit in Copenhagen on 9 March 1995.


Le sondage EUROBAROMETRE Standard réalisé de la mi-novembre à la mi-décembre 1995 nous dévoile que les citoyens de l'Europe des Quinze sont nombreux à penser que leur vie, en 1996, sera très similaire à ce qu'elle a été en 1995. Cinquante et un pourcent des personnes interrogées pensent que l'année 1996 sera sans changements par rapport à 1995.

The ('standard') Eurobarometer survey carried out between mid-November and mid-December 1995 shows that most of the citizens of the European Union expect 'life-general' in 1996 to be very similar to 1995: fifty-one percent think that no change will occur.


w