Le sous-programme sera axé sur l'offre d'un paquet d'instruments d'aide à la mise en place des initiatives : - l'activité de services payants en faveur des artisans et des PME
de la zone PIM sera dynamisée sur base d'une étude préalable qui déterminera la nature de la demande et identifiera les opérateurs qui pourront la satisfaire; - cinq zones seront aménagées et équipées avec des infrastructures modernes et mises à disposition des artisans et des petites et moyennes entreprises; - le développement d'un certain nombre d'instruments financiers (leasing, factoring, fonds de garantie) sera appuyé dans la zone PIM pour permettre tant le
...[+++]financement d'investissements visant la création ou la modernisation des unités productives que l'adaptation des fonds de roulement des entreprises à leurs besoins de consolidation ou d'expansion.This subprogramme will provide a set of instruments intended to promote new initiatives, namely: - businesses providing paid services to craft businesses and SMEs in the IMP area will be encouraged following a preliminary study to access demand and identify suitable suppliers; - five areas will be set aside, equipped with mo
dern facilities and made available to craft businesses and SMEs; - the development of financial instruments (leasing, factoring, guarantee funds) in the IMP area will be supported with a view to providing investment capital for setting up or modernizing production units as well as enabling undertakings to increase t
...[+++]heir working capital in line with their need to consolidate their position or to expand.