Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamisme
Dynamisme commercial
Dynamisme d'entreprendre
Dynamisme de l'entrepreneuriat
Dynamisme de la création d'entreprise
Dynamisme entrepreneurial
Dynamisme pour entreprendre
Dynamisme résilient
Erreur résultant d'un mauvais lancer
Erreur résultant d'un mauvais relais
Erreur résultant d'un mauvais tir
Fermeté
Mouvement de coupe relatif
Mouvement de coupe résultant
Mouvement de travail
Mouvement de travail du tranchant
Mouvement relatif
Mouvement relatif du tranchant
Mouvement résultant
Mouvement résultant du tranchant
Perte résultant de l'aliénation d'un bien
Perte résultant de la cession d'un bien
Perte résultant de la disposition d'un bien
Vigueur
Vitalité
élasticité

Traduction de «dynamisme résulte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dynamisme de la création d'entreprise | dynamisme de l'entrepreneuriat | dynamisme entrepreneurial | dynamisme d'entreprendre | dynamisme pour entreprendre

dynamism of entrepreneurship | entrepreneurship dynamism | entrepreneurial dynamism


mouvement de coupe relatif | mouvement de coupe résultant | mouvement de travail | mouvement de travail du tranchant | mouvement relatif | mouvement relatif du tranchant | mouvement résultant | mouvement résultant du tranchant

resultant cutting movement






perte résultant de la disposition d'un bien [ perte résultant de la cession d'un bien | perte résultant de l'aliénation d'un bien ]

loss from the disposition of property


erreur résultant d'un mauvais lancer [ erreur résultant d'un mauvais tir | erreur résultant d'un mauvais relais ]

throwing error




Le dynamisme économique du 21ème siècle : anatomie d'une longue période d'expansion

21st Century Economic Dynamics: Anatomy of a Long Boom




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau dynamisme politique résultant de l'établissement d'un partenariat stratégique UE-Mexique devrait avoir un impact favorable sur des questions bilatérales spécifiques UE-Mexique.

The new political dynamism generated by the establishment of an EU-Mexico Strategic Partnership, is expected also to have a positive impact on specific EU-Mexico bilateral issues.


C. considérant que la possibilité se présente pour chacun de "capitaliser" sur le dynamisme dû à l'avantage concurrentiel exceptionnel qui résulte des élargissements de l'Union européenne et de la poursuite de son intégration,

C. whereas there is an opportunity to "capitalise for everybody" on the momentum of the unique competitive advantage derived from the enlargements of the European Union and its further integration,


C. considérant que la possibilité se présente pour chacun de "capitaliser" sur le dynamisme dû à l'avantage concurrentiel exceptionnel qui résulte de l'élargissement de l'Union européenne et de la poursuite de son intégration,

C. whereas there is an opportunity to “capitalise for everybody” on the momentum of the unique competitive advantage derived from the enlargements of the European Union and its further integration,


Un cadre communautaire précis contribuera également à favoriser le dynamisme et la viabilité des systèmes de santé en fournissant des précisions sur l'application du droit communautaire aux services de santé et en apportant aux États membres une aide dans les domaines où les économies d’échelle résultant d’une action coordonnée peuvent constituer une valeur ajoutée pour les systèmes de santé nationaux.

A clear Community framework will also help to support dynamic and sustainable health systems by providing clarity regarding application of EC law to health services and support Member States in areas where coordinated action can bring added value to health systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur audiovisuel européen se caractérise par un potentiel considérable de croissance, d'innovation et de dynamisme, par une fragmentation du marché résultant de la diversité culturelle et linguistique et, par conséquent, par un grand nombre de PME et de très petites entreprises souffrant d'une sous-capitalisation chronique.

The European audiovisual sector is characterised by its considerable potential for growth, innovation and dynamism, by the fragmentation of the market as a function of cultural and linguistic diversity and, consequently, by a large number of SMEs and very small enterprises with chronic undercapitalisation.


Le secteur audiovisuel européen se caractérise par un potentiel considérable de croissance, d'innovation et de dynamisme, par une fragmentation du marché résultant de la diversité culturelle et linguistique et, par conséquent, par un grand nombre de PME et de très petites entreprises souffrant d'une sous-capitalisation chronique.

The European audiovisual sector is characterised by its considerable potential for growth, innovation and dynamism, by the fragmentation of the market as a function of cultural and linguistic diversity and, consequently, by a large number of SMEs and very small enterprises with chronic undercapitalisation.


(11) Le secteur audiovisuel européen se caractérise par un potentiel considérable de croissance, d'innovation et de dynamisme, par la fragmentation du marché résultant de la diversité culturelle et linguistique et, par conséquent, par un grand nombre de très petites, petites et moyennes entreprises souffrant d'une sous-capitalisation chronique.

(11) The European audiovisual sector is characterised by its considerable potential for growth, innovation and dynamism, by the fragmentation of the market as a function of cultural and linguistic diversity and, consequently, by a large number of medium-sized, small and very small enterprises with chronic under-capitalisation.


(8) Le secteur audiovisuel européen se caractérise par un potentiel considérable de croissance, d'innovation et de dynamisme, par la fragmentation du marché résultant de la diversité culturelle et linguistique et, par conséquent, par un grand nombre de très petites, petites et moyennes entreprises souffrant d'une sous-capitalisation chronique.

(8) The European audiovisual sector is characterised by its considerable potential for growth, innovation and dynamism, by the fragmentation of the market as a function of cultural and linguistic diversity and, consequently, by a large number of medium-sized, small and very small enterprises with chronic under-capitalisation.


Il résulte du Livre vert sur l'esprit d'entreprise que l'Europe souffre d'un manque d'entreprises à croissance rapide, également appelées «gazelles», qui sont pourtant la force motrice de l'innovation et du dynamisme entrepreneurial.

As noted in the Green Paper on Entrepreneurship, too few fast-growing enterprises, or "gazelles", which are the key drivers of innovation and entrepreneurial dynamism, emerge in Europe.


11. est préoccupé, non pas tant par la baisse de la valeur de l'euro en elle-même, mais par les causes de la faiblesse de l'euro, telles que les problèmes économiques structurels de la zone euro; estime que l'affaiblissement de l'euro résulte de problèmes structurels internes à l'économie des pays participant à l'UEM et à un manque de dynamisme; souligne également que la compétitivité de la zone euro doit être accrue;

11. Is concerned not so much about the fall in the value of the euro in itself, but about the reasons for the weak euro, such as structural problems within the euro area economy; attributes the weakening of the euro to structural problems and a lack of dynamism within the EMU economy; stresses moreover that the competitiveness of the euro area must be increased;


w