Je pense que pour le développement économique de tout l'est du Québec et pour favoriser aussi le dynamisme économique qui est en train de se développer dans les provinces Maritimes, il est important de continuer à développer la voie Transcanadienne, d'en faire une vraie route Transcanadienne, en réglant le problème de la 185 et en en faisant une route à quatre voies, à chaussées séparées.
For the economic development of all of eastern Quebec and also to foster the economic vitality that is developing in the Maritime provinces, I think it is important to continue developing the Trans-Canada Highway, to make it a true Trans-Canada Highway, by solving the Route 185 problem and making it a divided four-lane highway.