Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamisation
Dynamisation conjoncturelle
Dynamisation de l'économie
Dynamisation du fixateur externe
Dynamisme
Effet de dynamisation conjoncturelle
Neutralisation dynamique

Traduction de «dynamisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet de dynamisation conjoncturelle [ dynamisation conjoncturelle ]

cyclical stimulus


dynamisation du fixateur externe

Dynamisation of external fixator








dynamisation | neutralisation dynamique

dynamic neutralization




dynamisation

dynamisation | potentisation | potentization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De telles mesures de soutien pourraient par exemple consister à dynamiser le développement des compétences et l’apprentissage interculturel grâce à des partenariats entre écoles ou des projets de mobilité et de jumelages virtuels au titre d’Erasmus+, à renforcer l’apprentissage par les pairs dans le cadre de la carrière et du développement professionnel des enseignants et des chefs d’établissement, et à mettre en place un nouveau dispositif de soutien afin d’aider les États membres à trouver l’assistance nécessaire pour élaborer et appliquer les réformes dans le domaine de l’éducation.

Examples of such support include: boosting competence development and intercultural learning through school partnerships, mobility and e-Twinning projects under Erasmus+; strengthening peer learning in the career and professional development of teachers and school leaders; and setting up a new support mechanism to help Member States seeking assistance in designing and implementing education reforms.


considérant que conformément à l'accord de Paris (COP 21), il convient d'adapter la directive sur les énergies renouvelables à l'objectif convenu de maintenir la hausse des températures à 1,5 oC au-dessus des niveaux de l'ère préindustrielle; qu'une économie basée sur 100 % d'énergies renouvelables ne peut être atteinte qu'en réduisant notre consommation d'énergie, en augmentant l'efficacité énergétique et en dynamisant les ressources énergétiques renouvelables.

whereas, in line with the COP 21 Paris Agreement, the Renewable Energy Directive needs to be adapted to comply with the agreed goal of keeping the global temperature increase to 1,5 oC above pre-industrial levels; whereas an economy based on 100 % renewables can only be achieved by reducing our energy consumption, increasing energy efficiency and boosting renewable energy resources.


souligne que le recentrage sur la mise en œuvre de mesures d'efficacité énergétique dans tous les secteurs permettra à l'Union de dynamiser sa compétitivité et d'élaborer des solutions d'économies d'énergie innovantes et rentables.

Highlights the fact that an increased focus on implementing energy efficiencies in all sectors will assist the EU in boosting its competitiveness and in the development of innovative and cost-effective energy-saving solutions.


En effet, le marché unique doit être réorienté et dynamisé pour servir les objectifs de la stratégie Europe 2020 qui s'est fixé comme ligne d'horizon les 10 prochaines années.

Indeed, the Single Market should be reoriented and boosted to serve the objectives of the Europe 2020 Strategy, which sets out objectives for the next 10 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prolongation du programme de quatre à sept ans symbolise la volonté d'agir dans la durée pour dynamiser l'Europe de la recherche.

The extension of the programme from four to seven years is indicative of the EU’s sustained commitment to stimulating European research.


La programmation commune s’inscrit dans le mouvement international qu’elle vise à dynamiser.

Joint programming is part of the international movement which it sets out to invigorate.


Même s'il est tout à fait juste et normal que les États expriment leurs inquiétudes légitimes en matière commerciale par les voies appropriées, la Commission considère cette contestation des OGM auprès de l'OMC comme un obstacle à la recherche d'approches communes pour dynamiser les échanges dans le domaine de la biotechnologie.

While it is only right and proper for states to raise their legitimate trade concerns through the appropriate channels, the Commission views the WTO challenge on GMOs as an obstacle to the search for common, trade-enhancing approaches to biotechnology.


Il a identifié trois principaux domaines qui requièrent une attention si l'on veut dynamiser l'environnement financier des entreprises de biotechnologie, à savoir:

It identified three main areas that require attention to boost the financial environment for biotech companies, namely


Il devrait rédiger un plan d'action pour le secteur privé visant à stimuler l'investissement, à dynamiser l'industrie et à créer des emplois.

It should draw up a Plan of Action for the private sector, aiming at fostering investment, boosting industry and creating jobs.


Le contenu numérique est indispensable pour dynamiser les ventes en ligne.

Content is an essential ingredient in stimulating on-line sales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dynamisation ->

Date index: 2022-08-10
w