3. Lorsque les prestataires de services utilisent les données dynamiques concernant l'état des routes visées au paragraphe 1 fournies par les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières, ils tiennent compte, autant que possible, de toute mesure temporaire de gestion de la circulation prise par les autorités compétentes.
3. When service providers use dynamic road status data referred to in paragraph 1 provided by road authorities and road operators, they shall take into account, as far as possible, any temporary traffic management measures taken by the competent authorities.