C'est de ces groupes que viennent les membres de l'équipe que j'ai l'honneur de diriger à la Chambre aujourd'hui, soit des députés de longue date ayant la réputation de faire avancer nos politiques et d'arriver parfois même à amener les ministériels à adopter quelques mesures consistant notamment à éliminer le déficit et à faire face au séparatisme au Québec pour laisser un certain héritage, ainsi que d'anciens ministres qui ont une grande réputation et qui ont réalisé de grandes choses, auxquels il faut ajouter, bien entendu, un noyau dynamique de jeunes députés brillants et extrêmement énergiques.
From these ranks come the team that I am honoured to lead in this House today: long-standing members of Parliament with a reputation for moving our policies forward, sometimes even getting these fellows in the government to adopt a few things, such as eliminating the deficit and dealing with Quebec separatism to actually have a little bit of a legacy; former provincial cabinet ministers with a reputation and impressive records of accomplishment; and, of course, a vibrant core of the youngest, brightest and most energetic members of Parliament in the House of Commons.