Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
DMC
Durée d'acheminement
Durée du cycle
Durée du cycle d'opération
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée maximale d'interruption de service
Durée moyenne d'interruption par client
Durée moyenne entre interruptions
Durée totale
Durée totale de freinage
Durée totale de vol estimée
Durée totale des interruptions
Durée totale du cycle
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Est de vingt-cinq .
Temps de cycle
Temps de cycle total
Temps de transit
Temps moyen entre interruptions
Temps total de freinage

Vertaling van "durée totale des interruptions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


temps de cycle | temps de cycle total | durée totale du cycle | durée du cycle

cycle time | total cycle time


temps moyen entre interruptions [ durée moyenne entre interruptions ]

mean time between interruptions


durée totale du cycle [ durée du cycle d'opération | durée du cycle ]

cycle time [ round trip time | total cycle time ]


durée totale de freinage | temps total de freinage

total braking time


durée maximale d'interruption de service

maximum interruption of service time | MIST [Abbr.]


durée moyenne d'interruption par client | DMC

customer average interruption duration index | CAIDI




durée totale de vol estimée

total estimated elapsed time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[31] L'article 64, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166, p. 70) prévoit que «le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle des prestations sont servies puisse excéder la durée totale des prestations auxquelles il a droit en vertu de la législation de cet État memb ...[+++]

[31] Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, OJ L 166, p. 70, provides in its article 64, paragraph 1(c) that "entitlement to benefits shall be retained for a period of three months from the date when the unemployed person ceased to be available to the employment services of the Member State which he left, provided that the total duration for which the benefits are provided does not exceed the total duration of the period of his entitlement to benefits under the legislation of that Member State; the competent se ...[+++]


[.] depuis 1986, il y a eu six interruptions de travail d'une durée totale de 90 jours, qui ne concernaient pas la Waterfront Employers et l'ILWU. [.] Par contraste, le nombre total de jours de travail perdus attribuables à la Waterfront Employees [.] est de vingt-cinq (25). [.] Par conséquent, nous mettons en doute la capacité de cette disposition à garantir le mouvement continu des céréales jusqu'au marché puisque 21 p. 100 seulement du nombre total de jours perdus par des grèves ou des lock-out depuis 1986 sont attribuables à notre ...[+++]

.since 1986, there have been six (6) work stoppages totalling ninety (90) days unrelated to Waterfront Employers and the ILWUBy contrast, the total number of days lost involving Waterfront Employees.is twenty-five (25)Therefore, we question the provision's effectiveness in achieving its desired end of ensuring the continuous flow of grain through to market where only twenty-one percent (21%) of the total number of days lost due to strikes or lock-outs since 1986 fall at the hands of our Industry and its Unions.


il indique la date de cette désignation et la durée totale de mission sans interruption, y compris les reconductions et les renouvellements précédents des contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit.

indicate the date of the appointment and the period of total uninterrupted engagement including previous renewals and reappointments of the statutory auditors or the audit firms.


b)il indique la date de cette désignation et la durée totale de mission sans interruption, y compris les reconductions et les renouvellements précédents des contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit.

(b)indicate the date of the appointment and the period of total uninterrupted engagement including previous renewals and reappointments of the statutory auditors or the audit firms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 456 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne la publicité télévisuelle faisant la promotion du Plan d’action économique du Canada: a) combien d’annonces télévisuelles (i) a-t-on créées au total, avec ventilation par année, (ii) ont-elles reçu un nom ou numéro d’identification ou un numéro d’autorisation média (numéro PUB); b) quel est le nom ou numéro d’identification ou le numéro PUB de chaque annonce énumérée en a) (ii); c) pour les réponses à chaque élément de a), (i) quelle est la durée (minutes et secondes) de chaque annonce, (ii) quel est le coût de production ou de création de chaque annonce, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 456 Mr. Frank Valeriote: With regard to television advertising (commercials) which promotes Canada’s Economic Action Plan: (a) how many television advertisements have been (i) created in total, broken down by year, (ii) given an identification number or name or a Media Authorization Number (ADV number); (b) what is the identification number or name or ADV number for each advertisement listed in (a)(ii); and (c) for the answers to each part of (a), (i) what is the length (minutes and seconds) of each advertisement, (ii) what is the cost for the production or creation of each advertisement, (iii) what compani ...[+++]


Elle vise également à faire en sorte que la présentation de la preuve au juge des faits se déroule sans interruption, dans toute la mesure du possible, ce qui aura pour effet de réduire la durée totale de la procédure.

It is also intended to permit the presentation of evidence to the trier of fact to proceed without interruption, to the greatest extent possible, thereby reducing the overall duration of proceedings.


le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle des prestations sont servies puisse excéder la durée totale des prestations auxquelles il a droit en vertu de la législation de cet État membre; cette période de trois mois peut être étendue par les services ou institutions compétent ...[+++]

entitlement to benefits shall be retained for a period of three months from the date when the unemployed person ceased to be available to the employment services of the Member State which he/she left, provided that the total duration for which the benefits are provided does not exceed the total duration of the period of his/her entitlement to benefits under the legislation of that Member State; the competent services or institutions may extend the peri ...[+++]


Les montants expriment le coût total des emplois supplémentaires pour la durée totale de l'action si celle-ci est à durée déterminée, pour 12 mois si la durée est indéterminée.

The amounts given must express the total cost of additional posts for the entire duration of the operation, if this duration is predetermined, or for 12 months if it is indefinite.


Elle vise également à faire en sorte que la présentation de la preuve au juge des faits se déroule sans interruption, dans toute la mesure du possible, ce qui aura pour effet de réduire la durée totale de la procédure.

It is also intended to permit the presentation of evidence to the trier of fact to proceed without interruption, to the greatest extent possible, thereby reducing the overall duration of proceedings.


Lorsque plusieurs peines spécifiques sont infligées à l’endroit d’un adolescent pour des infractions différentes, leur durée totale continue ne doit pas dépasser trois ans, sauf dans le cas où l’une de ces infractions est le meurtre au premier degré ou le meurtre au deuxième degré, auquel cas leur durée totale continue ne peut être supérieure à dix ans et à sept ans respectivement (paragraphe 42(15)).

Where the young person was found guilty of more than one offence, the combined duration of the youth sentences would be limited to three years, except for first and second degree murder, where the total duration of youth sentences would be limited to ten and seven years, respectively (clause 42(15)).


w