Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anesthésie de longue durée
Anesthésie prolongée
Date limite de vente
Delirium tremens
Durée de conservation
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Durée prolongée
Délai de conservation
Démence alcoolique SAI
Détention de longue durée
Détention prolongée
Détention à long terme
Gamme étendue de fréquence
Hallucinose
ILD
Invalidité de longue durée
Invalidité prolongée
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Prestation ILD
Prestation d'invalidité de longue durée
Prestation d'invalidité prolongée
Prestation pour invalidité de longue durée
Prestation pour invalidité prolongée
Psychose SAI
Période de stockage sans contrôle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vie de stockage

Vertaling van "durée est prolongée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anesthésie de longue durée [ anesthésie prolongée ]

long-term anesthesia [ long-term anaesthesia ]


détention de longue durée [ détention prolongée | détention à long terme ]

long-term detention


prestation d'invalidité de longue durée [ prestation ILD | prestation pour invalidité de longue durée | prestation d'invalidité prolongée | prestation pour invalidité prolongée ]

long-term disability benefit [ LTD benefit ]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


durée prolongée | gamme étendue de fréquence

extended range


invalidité de longue durée | ILD | invalidité prolongée

long-term disability | LTD


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

shelf life | storage life


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

shelf life | shelf-life
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) La convention collective, dont la durée est prolongée par la présente loi, est en vigueur et lie l’employeur et le syndicat pour la durée de sa prolongation par dérogation à la partie I du Code canadien du travail ou aux autres dispositions de la convention; cependant, la partie I du Code canadien du travail s’applique à la convention comme si cette prolongation en constituait la durée.

(2) The collective agreement, as extended by this Act, is effective and binding on the employer and the union for the period for which it is extended notwithstanding anything in Part I of the Canada Labour Code or in the collective agreement, and Part I of that Act applies in respect of the collective agreement as if that period were the term of the collective agreement.


14. La présente loi n’a pas pour effet de restreindre le droit de l’association patronale et du Syndicat de s’entendre pour modifier la convention collective dont la durée est prolongée par la présente loi ou la nouvelle convention visée à l’article 11, à l’exception des dispositions qui portent sur leur durée, et pour donner effet à la modification.

14. Nothing in this Act shall be construed so as to limit or restrict the rights of the employers’ association and the Union to agree to amend any provision of the collective agreement extended by this Act, or any new collective agreement referred to in section 11, other than a provision relating to the term of the agreement, and to give effect thereto.


d) chacun des anniversaires, mentionnés à l’article 53, d’un permis dont la durée est prolongée sera censé tomber 12 mois après la date réelle à laquelle cet anniversaire devrait survenir.

(d) each anniversary, referred to in section 53, of a permit a period of which is extended shall be computed as if that anniversary occurs 12 months after the date on which it actually occurs.


(2) Les conventions collectives prolongées par la présente loi sont en vigueur et lient les parties pour la durée mentionnée au paragraphe (1) par dérogation à la partie I du Code canadien du travail ou à leurs autres dispositions; cependant la partie I de cette loi s’applique à ces conventions ainsi prolongées comme si la prolongation prévue par la présente loi en constituait la durée.

(2) Notwithstanding anything in Part I of the Canada Labour Code or in the collective agreements, each of the collective agreements, as extended by this Act, is effective and binding on the parties thereto for the period for which the agreement is extended, and that Part applies in respect of the agreement, as so extended, as if that period were the term of the agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée de ces mesures █ peut être de 18 mois au maximum et être prolongée deux fois █ pour une durée supplémentaire maximale de six mois, pour atteindre une durée maximale totale de 30 mois, au cas où sa mise en œuvre serait entravée par des obstacles objectifs et imprévus, à condition que cela ne comporte pas une augmentation de son financement.

Such a measure may have a duration of up to 18 months, which may be extended twice by a further period of up to six months, up to a maximum of 30 months, in the event of objective and unforeseen obstacles to its implementation, provided that there is no increase in the financial amount of the measure.


La durée de ces mesures ▐ peut être de 18 mois au maximum et être prolongée deux fois ▐ pour une durée supplémentaire maximale de six mois, pour atteindre une durée maximale totale de 30 mois, au cas où sa mise en œuvre serait entravée par des obstacles objectifs et imprévus, à condition que cela ne comporte pas une augmentation de son financement.

Such a measure may have a duration of up to 18 months, which may be extended twice by a further period of up to six months, up to a maximum of 30 months, in the event of objective and unforeseen obstacles to its implementation, provided that there is no increase in the financial amount of the measure.


4. décide que la durée du mandat de la commission spéciale sera de douze mois à compter du ., cette durée pouvant être prolongée; décide que la commission spéciale présentera au Parlement un rapport à mi-parcours et un rapport final, qui contiendront des recommandations quant aux mesures et initiatives à prendre.

4. Decides that the term of office of the special committee shall be 12 months, beginning on ., with the possibility of extension; decides that the special committee shall present to Parliament a mid-term report and a final report containing recommendations concerning the measures and initiatives to be taken.


En outre, dans des cas exceptionnels, lorsque cela est spécifiquement prévu, cette durée sera prolongée de 12 mois supplémentaires.

Moreover, in exceptional cases, where this is specifically provided, this will be extended for a further12 months.


(9) Afin de garantir que les artistes interprètes ou exécutants, plutôt que les producteurs de disques, seront les bénéficiaires de la prolongation de la durée de protection, la présente directive devrait disposer que les contrats en vigueur accordant une prolongation de la durée de protection n'auront aucun effet en ce qui concerne la durée de protection prolongée passant de 50 ans à la durée de vie de l'artiste interprète ou exécutant.

(9) In order to ensure that performers, rather than record producers, benefit from the extended term of protection, this Directive should provide that any contract in force assigning any extension of the term of protection shall have no effect as regards the extended protection term from 50 years to the lifetime of the performer.


Par conséquent, en vertu du projet de loi à l'étude aujourd'hui, nous proposons que la durée soit prolongée dans de pareilles circonstances.

Therefore, as reflected in the bill before you today, it is proposed that the duration be extended in such circumstances.


w