Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILD
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anesthésie de longue durée
Anesthésie prolongée
Assurance invalidité de longue durée
Assurance invalidité prolongée
Delirium tremens
Durée prolongée
Démence alcoolique SAI
Détention de longue durée
Détention prolongée
Détention à long terme
Gamme étendue de fréquence
Hallucinose
ILD
Invalidité de longue durée
Invalidité prolongée
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Prestation ILD
Prestation d'invalidité de longue durée
Prestation d'invalidité prolongée
Prestation pour invalidité de longue durée
Prestation pour invalidité prolongée
Psychose SAI
Régime collectif d'assurance invalidité prolongée
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «durée est prolongée sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthésie de longue durée [ anesthésie prolongée ]

long-term anesthesia [ long-term anaesthesia ]


détention de longue durée [ détention prolongée | détention à long terme ]

long-term detention


prestation d'invalidité de longue durée [ prestation ILD | prestation pour invalidité de longue durée | prestation d'invalidité prolongée | prestation pour invalidité prolongée ]

long-term disability benefit [ LTD benefit ]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


durée prolongée | gamme étendue de fréquence

extended range


invalidité de longue durée | ILD | invalidité prolongée

long-term disability | LTD


assurance invalidité de longue durée | AILD | assurance invalidité prolongée

long-term disability insurance | LTDI | long-term disability income insurance


régime collectif d'assurance invalidité prolongée | régime collectif d'assurance invalidité de longue durée

group long term disability insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) chacun des anniversaires, mentionnés à l’article 53, d’un permis dont la durée est prolongée sera censé tomber 12 mois après la date réelle à laquelle cet anniversaire devrait survenir.

(d) each anniversary, referred to in section 53, of a permit a period of which is extended shall be computed as if that anniversary occurs 12 months after the date on which it actually occurs.


(2) La convention collective, dont la durée est prolongée par la présente loi, est en vigueur et lie l’employeur et le syndicat pour la durée de sa prolongation par dérogation à la partie I du Code canadien du travail ou aux autres dispositions de la convention; cependant, la partie I du Code canadien du travail s’applique à la convention comme si cette prolongation en constituait la durée.

(2) The collective agreement, as extended by this Act, is effective and binding on the employer and the union for the period for which it is extended notwithstanding anything in Part I of the Canada Labour Code or in the collective agreement, and Part I of that Act applies in respect of the collective agreement as if that period were the term of the collective agreement.


14. La présente loi n’a pas pour effet de restreindre le droit de l’association patronale et du Syndicat de s’entendre pour modifier la convention collective dont la durée est prolongée par la présente loi ou la nouvelle convention visée à l’article 11, à l’exception des dispositions qui portent sur leur durée, et pour donner effet à la modification.

14. Nothing in this Act shall be construed so as to limit or restrict the rights of the employers’ association and the Union to agree to amend any provision of the collective agreement extended by this Act, or any new collective agreement referred to in section 11, other than a provision relating to the term of the agreement, and to give effect thereto.


125. estime qu'il est nécessaire d'établir un code de conduite à l'échelle de l'UE, qui définira les normes et prestations minimales relatives aux soins de longue durée et qui sera adopté par le Parlement européen et le Conseil;

125. Takes the view that an EU-wide code of conduct for the provision of long-term care, outlining minimum guidelines and service outcomes, needs to be drawn up and to be adopted by Parliament and the Council;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. estime qu'il est nécessaire d'établir un code de conduite à l'échelle de l'UE, qui définira les normes et prestations minimales relatives aux soins de longue durée et qui sera adopté par le Parlement européen et le Conseil;

127. Takes the view that an EU-wide code of conduct for the provision of long-term care, outlining minimum guidelines and service outcomes, needs to be drawn up and to be adopted by Parliament and the Council;


- sa durée de validité sera de un an au minimum et de cinq ans au maximum;

- the minimum validity of such a visa would be one year and the maximum validity five years;


Même si la stabilité à l'oxydation est contrôlée, il est probable que la durée de conservation sera limitée.

4 Even though oxidation stability is controlled, it is likely that shelf life will be limited.


Une durée de protection prolongée sera envisagée dans le cadre de la réforme du droit d'auteur, mais à moyen terme, une fois qu'on en aura fini avec les modifications qui s'imposent à court terme, dont celle-ci se rapportant à la protection, durant la période de transition, des oeuvres non publiées.

We have identified an extended term of protection as an issue for copyright reform, but for the mid-term, once we get through the short-term package of amendments, including this amendment for transitional protection for unpublished works.


La clause en question est très fréquente dans les contrats de service public; il devrait être permis d'y recourir même si la durée du contrat sera alors plus longue que la limite applicable.

The clause in question is a very frequent one in public service contracts; it should be possible to resort to its use even if this leads to the contract lasting longer than the otherwise applicable limit.


J'ignore si la durée du programme sera prolongée et, le cas échéant, si le prolongement se fera par une enveloppe de programme.

I do not have any indication of whether it will be extended and, if so, whether it will be extended as a program envelope.


w