Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du temps de travail
Diminution de la durée du travail
Distorsion d'un signal
Distorsion de la durée d'un signal
Distorsion de signal
Durée d'acheminement
Durée d'emploi
Durée d'un signal de choc
Durée d'utilisation
Durée de conservation en pot
Durée de service
Durée de vie en pot
Durée du signal
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée réelle d'un signal de choc
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Délai d'utilisation
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Pot life
Réduction de la durée du travail
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Réduction du temps de travail
Signal de courte durée
Temps d'utilisation
Temps de transit
Temps de travail
Vie en pot
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Vertaling van "durée du signal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


durée d'un signal de choc | durée réelle d'un signal de choc

duration of a shock pulse | effective duration of shock pulse


distorsion de la durée d'un signal | distorsion de signal | distorsion d'un signal

distortion of a signal | signal distortion








temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work


vie en pot [ délai d'utilisation | durée d'emploi | temps d'utilisation | durée d'utilisation | durée de vie en pot | durée de conservation en pot | durée de service | pot life | temps de travail ]

working life [ pot life ]


réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail

reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durée du signal en fonction de la fréquence;

— frequency-dependent duration of signals;


Il incombe à l'État membre signalant de supprimer un MAE dont la validité a expiré, de vérifier si d'autres MAE sont annexés au signalement et de prolonger la durée de ce dernier, si nécessaire.

It is the responsibility of the issuing Member State to delete an EAW that loses its validity and to check if there are any other EAWs attached to the alert and extend the alert if needed.


capable de trouver une ligne de relèvement pour les transmetteurs radio non coopérants avec une durée de signal inférieure à 1 ms;

Capable of finding a Line Of Bearing (LOB) to non-cooperating radio transmitters with a signal duration of less than 1 ms;


Les pétitionnaires signalent que la mission de combat dirigée par les États-Unis en Afghanistan dure depuis plus de six ans, que sa durée dépasse celle de la Deuxième Guerre mondiale et que, malheureusement, il y a plus d'instabilité et de violence en Afghanistan aujourd'hui qu'en 2001.

The petition says that the U.S.-led combat mission in Afghanistan is now over six years old, longer than World War II, and sadly there is more instability and violence in Afghanistan than in 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système pourrait prévoir l’enregistrement des informations relatives à la date et au lieu d’entrée et à la durée de séjour autorisée et, s’il est constaté que la personne concernée a dépassé la durée de séjour autorisée, la transmission directe de signalements automatiques aux autorités compétentes, tant au moment du dépassement qu’à celui où la personne quitte l’UE.

The system could include the recording of information on the time and place of entry, the length of stay authorised, and the transmission of automated alerts directly to the competent authorities, should a person be identified as 'overstayer', both at the time this occurs and upon departure from the EU.


Lors de son évaluation, la Commission a constaté plusieurs incompatibilités et notamment que: l’accord est limité aux ressortissants des parties contractantes et ne s’applique pas aux autres citoyens de l'Union ni aux personnes jouissant du droit communautaire de circuler librement; il n’impose pas de durée de séjour minimale dans la zone frontalière; il ne prévoit pas les éléments de sécurité pertinents pour le permis; la durée de validité de celui-ci est inadéquate et les conditions de sa délivrance manquent de clarté; l’accord n’interdit pas formellement l’entrée des personnes faisant l’objet d’un ...[+++]

In the process of evaluation, the Commission noted several incompatibilities, notably: limitation only to the citizens of the contracting parties, not covering other EU nationals and persons enjoying the Community right of free movement; the lack of a requirement for a minimum period of residency in the border area; no relevant security features; an inadequate validity period, unclear conditions for issuing permits, lack of a clear prohibition on the entry of persons subject to an alert in databases.


- la modification de la durée de conservation des signalements;

the modification of the duration of the alerts;


Durant la période de préalimentation, qui a duré de septembre à décembre 2001, l'on n'a signalé que 27 vols de billets en euros et 17 vols de pièces, grâce aux mesures de sécurité prises par les autorités.

In the period September to December 2001, when the frontloading took place, only 27 robberies of euro banknotes and 17 robberies of euro coins were reported thanks to the security measures taken by the authorities.


La Cour signale ensuite que l'interdiction de licenciement de femmes enceintes énoncée dans les dispositions communautaires, qui n'opèrent aucune distinction selon la durée de la relation de travail, s'applique tant aux contrats de travail à durée déterminée qu'à ceux conclus pour une durée indéterminée.

The Court then states that the prohibition of dismissing pregnant women set out in the Community provisions, which do not draw any distinction according to the length of the employment relationship, apply both to fixed-term employment contracts and to those concluded for an indefinite period.


Même si le principe régissant la conservation des signalements demeure inchangé (en règle générale, un signalement doit être effacé du SIS II dès que la conduite demandée dans le signalement a été tenue), les propositions conduiront à une prolongation générale de la durée de conservation des signalements.

Although the principle of retention remains the same (as a general rule, an alert should be erased from the SIS II as soon as the action requested by the alert is taken), the proposals will have as a result that the retention period for the alerts has been generally extended.


w