Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Pendant la durée de
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Tant que durera

Traduction de «durera puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pendant la durée de [ tant que durera ]

during the continuance of


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi j'espère que nous pourrons tenir un débat plus approfondi qui ne durera pas qu'une seule journée afin que nous puissions tirer parti du savoir et de la sagesse de l'ensemble des Canadiens, puisque chaque député représente des électeurs qui tiennent à ce que le Canada prenne la bonne décision.

That is why I hope we will have a fuller debate for more than just one day so that we can bring to bear the collective knowledge and wisdom of Canadians, every single one of us in this place representing constituents who want Canada to do the right thing.


Puisque nous avons trois témoins dans ce groupe, la séance durera une heure 15 minutes.

You will note that because we have three witnesses on this panel, this meeting will be one hour and 15 minutes.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, puisque l'objet du projet de loi est actuellement en cours d'étude par le comité et que nous en sommes au 13jour, j'aimerais demander une dérogation pour que l'on ne tienne pas compte de la règle des 15 jours tant que durera l'étude du comité.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, given that the subject matter is at committee right now and that we are at day 13, I was wondering if I could seek leave that the 15-day rule not apply for the duration of the committee's study.


Quant à l'accord visé par celui-ci, comme pour tout accord conclu avec la Suisse, on ne saurait dire jusqu'à quand il durera puisqu'il sera automatiquement caduc le jour où nous aurons ratifié l'accord global prévoyant l'intégration de ce pays dans l'Union européenne.

As regards the agreement concerning the report under discussion, and any other agreement with Switzerland for that matter, where will they lead? Perhaps when a final agreement for Switzerland’s accession has been ratified, all this will no longer be an issue to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le processus d'adhésion de la Roumanie durera encore longtemps, l'Alliance atlantique devrait envisager d'intégrer la Roumanie dans ses mécanismes plus tôt.

If Romania’s accession is not going to be for some time yet, then the Atlantic Alliance should give thought to incorporating Romania into its mechanisms earlier than originally planned.


Un agriculteur de la Saskatchewan m'a dit «Si j'avais pu compter sur un taux d'imposition raisonnable au cours des 30 dernières années, ce qui n'a pas été le cas puisque les gouvernements libéraux et conservateurs qui se sont succédés m'ont fait crouler sous les impôts, je n'aurais maintenant plus de dettes et je ne me préoccuperais pas autant en cette période de crise du revenu agricole qui, espérons-le, ne durera pas trop longtemps.

I had a farmer in Saskatchewan say to me “If I would have had a reasonable tax rate in the last 30 years, thanks to the Liberal and Conservative governments, I gave so much money in taxes, I would now be out of debt and I wouldn't have to worry as much in hopefully this short time of an agricultural income downturn”.


Puisque ceci est notre première journée d'audience, nous commençons à peine à gratter le problème en surface. Si nous constatons que cela est vrai, au cours des semaines que durera notre examen, eh bien, c'est qu'il y a quelque chose qui ne va vraiment pas.

Again, this is our first day, so we're sort of scratching the surface, but if in our examination through the coming weeks this is found to be true, then there's something really wrong here.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     pendant la durée     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     tant que durera     durera puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durera puisqu ->

Date index: 2023-10-10
w