Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Paranoïa
Pendant la durée de
Peut avoir des effets laxatifs
Peut obtenir des points
Peut recueillir des points
Peut réunir des points
Peut se voir accorder des points
Peut être laxatif
Psychose SAI
Put se voir attribuer des points
RSh3
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tant que durera
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "durera peut-être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disord ...[+++]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


peut obtenir des points [ peut réunir des points | peut se voir accorder des points | put se voir attribuer des points | peut recueillir des points ]

eligible for credit


pendant la durée de [ tant que durera ]

during the continuance of


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing | RSh3 [Abbr.]


peut être laxatif (1) | peut avoir des effets laxatifs (2)

may have a laxative effect (1) | may be laxative (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, comment peut-on faire valoir auprès d’une banque un privilège pour obtenir un prêt, alors qu’il peut s’agir d’une répartition que ne durera que 15 ans?

If that is the case, then how does someone take something that is a privilege to a bank to get a loan for something that may be a 15 year allocation?


Toutefois, cette situation durera uniquement tant que la Russie estime qu’elle peut absorber ce pays en lui fournissant du pétrole bon marché.

That will only be the case, though, for as long as Russia thinks it can absorb that country by supplying it with cheap oil.


Je suis profondément convaincue néanmoins que la seule bonne réponse à long terme consiste à dépasser notre dépendance à l’égard du pétrole, une source d’énergie qui durera peut-être encore une quarantaine ou une soixantaine d’années, qui est encline aux crises et dont le prix augmente plus elle se fait rare.

I am deeply convinced, however, that the only correct response in the long term is to overcome our dependence on oil, a source of energy that will last for perhaps a further 40 to 60 years, is prone to crises and is increasing in price the scarcer it becomes.


Nous nous en voudrions surtout si le Parlement ne dure pas.Peut-être qu'il durera un peu plus longtemps que certains d'entre nous le croyaient hier, mais je crois qu'il serait juste de dire qu'il ne durera probablement pas trois ou quatre ans.

We would be remiss, particularly if this Parliament doesn't last.Well, it might last now a little bit longer than some of us thought yesterday, but I think it's quite fair to say that it probably won't last three or four years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous, s’il vous plaît, maintenir la pression autant que possible, peut-être conjointement avec Mme la commissaire de Palacio, afin de garantir que des services aériens convenables soient assurés tant que nous devrons siéger à Strasbourg une fois par mois - ce qui, je l’espère, ne durera plus très longtemps.

Will you please keep up all possible pressure, perhaps in conjunction with Commissioner de Palacio, to ensure a decent air service as long as we have to remain in Strasbourg once a month, which I hope will not be for very much longer.


Je pense qu'il est grandement temps, pour un gouvernement dont on peut dire qu'il est très riche cela ne durera peut-être pas toujours, mais on peut dire actuellement qu'il est très riche d'envisager des mesures susceptibles d'aider davantage des gens qui vivent une situation qu'ils n'ont pas choisie et qui doivent l'assumer complètement en tant que parent ou en tant que citoyen. Alors voilà, la parole est à vous.

I think it is high time for a government that one could say is very rich—this may not last for ever, but right now it is very rich—to think of measures that will help those living in a situation that is not of their choosing, and who are entirely alone in taking responsibility for it, whether that be as a parent or as a citizen.


Quels commentaires plus spécifiques peut-il faire sur les secteurs et les produits qui seront concernés et sur le temps que cela durera ?

What more specific comments can he make about which sectors and which products will be concerned, and for how long?


Nous sommes aujourd’hui en 2008 et la Commission veut à nouveau entamer une procédure de négociation qui durera inévitablement au-delà de son mandat, même si l’industrie ne veut pas, ou ne peut pas, négocier en raison de son mécanisme de décision interne.

Now it is 2008, and the Commission again wants to initiate a negotiation procedure that will inevitably last beyond this legislative term, even though industry is not willing, or is unable, to negotiate owing to its internal decision-making mechanism.


Au cours de la seconde phase de consultation qui durera six semaines, les partenaires sociaux devraient soit remettre un avis à la Commission ou, le cas échéant, une recommandation, ou l'informer de leur volonté d'engager le processus de négociation de neuf mois (qui peut être prolongé) prévu à l'article 4 de l'accord sur la politique sociale.

In the course of the second-stage consultation which will last six weeks, the social partners should either forward the Commission an opinion or, where appropriate, a recommendation, or inform it of their wish to initiate a nine month (extendable) negotiation process laid down in Article 4 of the Agreement on Social Policy.


Pour le Forum partenaire de l'IGAD, la guerre ne peut être gagnée par ni l'un ni l'autre camp; deuxièmement, il n'y a pas d'autre choix que de négocier; troisièmement, les droits de la personne continueront d'être bafoués tant que la guerre durera; et, quatrièmement, l'aide ne peut être livrée efficacement et le développement ne peut pas se produire tant que la guerre ne sera pas terminée.

The viewpoint of the IGAD Partners Forum is that, first, the war is unwinnable by either side; second, there is no viable alternative to negotiations; third, human rights will continue to be violated so long as the war continues; and fourth, relief cannot be effectively delivered and development cannot take place until the war ends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durera peut-être ->

Date index: 2022-12-25
w