R. considérant que les effets de la pauvreté et de l'exclusion sociale sur les enfants peuvent durer toute la vie et se traduire par une situation de chômage et de pauvreté sur plusieurs générations; que le fossé éducatif entre enfants issus de différents milieux socio-économiques s'est creusé (dans 11 pays, l'offre de services d'éducation et d'accueil de la petite enfance, destinés aux enfants âgés de 0 à 3 ans, n'atteint pas les 15 %);
R. whereas the effects of poverty and social exclusion on children can last a lifetime and result in intergenerational worklessness and poverty; whereas the educational gap between children from different socio-economic backgrounds has increased (in 11 countries, the provision of early childhood education and care to children between the ages of 0 and 3 reaches no more than 15 % coverage);