Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à ce jour
à concurrence de

Traduction de «durent jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Buchanan: Certaines petites ampoules fluorescentes durent jusqu'à 50 p. 100 plus longtemps que les autres, paraît-il.

Senator Buchanan: Some of those little florescent bulbs last 50 per cent longer, I think.


Les raisons étant que du fait de leur formation plus longue et plus complète, les jeunes Européens arrivent plus tard sur le marché du travail et que les relations d’emploi des salariés ne durent pas jusqu’à l’âge obligatoire de la retraite.

The reasons for this include the fact that, due to their longer, more comprehensive training, European youths enter the labour market at a later age, and that the employment relationships of employees do not last until the statutory retirement age.


On pourrait toutefois soutenir que comme les sessions durent jusqu'à concurrence de deux et trois ans, et que les intersessions ne durent que rarement 80 jours, que la règle des 40 jours avant et des 40 jours après devrait être revue et corrigée dans le contexte de l'année 2004.

But you could make the argument that with sessions that go on now for up to two and three years, and intersessions that seldom if ever reach 80 days, that indeed the 40 days before and 40 days after is in need of modernization for the year 2004.


J'ai l'impression que cela se produira tous les jours si on veut passer au travers (1310) Si un projet de loi exige un si grand nombre d'amendements, ne croyez-vous pas qu'il serait indiqué de le renvoyer au ministère afin qu'il puisse passer en revue tous les amendements et voir s'il ne peut pas produire un document plus solide, au lieu de faire perdre un temps précieux aux personnes qui tentent de représenter leur comté de partout au pays en assistant à des rencontres qui durent jusqu'aux petites heures du matin?

It looks like that's going to be an everyday occurrence if you're even going to get through all this (1310) If a bill requires this kind of work to amend, then do you not think this bill should be sent back to the department in its entirety to let them go through all the amendments to see if they can't produce a document that makes more sense, rather than to take up the valuable time of people who are trying to represent their ridings from all across the country by sitting in meetings until 4:30 in the morning?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les animaux sont encore fréquemment entassés dans des camions bondés, sans nourriture ni eau, lors de voyages qui ne respectent pas les limites actuelles et durent jusqu'à 30 ou 40 heures.

Animals frequently still find themselves crammed into overcrowded trucks, given neither food nor water, often for journeys flouting the current limits and travelling for up to 30 or 40 hours.


Aussi bien les raisons pour lesquelles l'asile est garanti que la procédure doivent être maintenant étendues au niveau européen, et cela - Monsieur le Président du Conseil, vous avez abordé cet aspect -, bien que, actuellement, 90 % des demandeurs d'asile le sont seulement pour des motifs économiques et sont donc refoulés, et bien que les procédures d'examen actuelles durent jusqu'à huit ans. Une telle extension des procédures ne peut maintenant être décidée que si l'on a complètement perdu le contact avec la base locale.

It is intended that both the grounds on which asylum is granted and the procedures involved should be extended across Europe. This is despite the fact, as you mentioned, Mr President-in-Office of the Council, that at present some 90% of asylum-seekers apply for asylum on purely economic grounds and are therefore rejected, and despite the fact that the present checking procedures can take up to eight years.


Rappelons-nous que le droit d’auteur, dans de nombreux États, durent jusqu'à 70 ans.

I would point out that copyrights last for as long as 70 years in a number of States.


Je voudrais aussi demander s’il est possible d’avoir une navette pour les assistants, pour le personnel, lorsque les réunions durent jusqu’à 9 heures du soir, pour leur éviter d’avoir à prendre un taxi.

I would also like to ask if it is possible to have a shuttle for our assistants and for the staff when there are meetings which last until 9 in the evening so that they do not have to take a taxi.


Cinq ans, c'est le maximum, et bien peu de législatures durent jusqu'à la limite.

It is a maximum term of five years.


Malgré l'existence d'une zone de notification, on va de l'avant, on accorde des baux qui durent jusqu'à 10 ans et on les renouvelle sans consultation.

Even though there is a notification area, they still go ahead and they issue leases that last up to ten years and reissue them without consultation.


w