Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés

Traduction de «durement touches devraient-ils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union a annoncé une contribution de 125000 000 EUR pour financer des mesures d’urgence dans des pays touchés par El Niño en Afrique, dans les Caraïbes et en Amérique centrale et du Sud.Ce phénomène, l’un des événements majeurs de ces trois dernières décennies exacerbé par le changement climatique, touche plus de 41 millions de personnes dans le monde entierL’Éthiopie en particulier est l’un des pays les plus durement touchés par le phénomène El Niño. Dans ce pays, le nombre de personnes en situation d’insécurité alimentaire en raiso ...[+++]

The EU announced a contribution of EUR 125 million to finance emergency actions in countries affected by El Niño in Africa, the Caribbean, and Central and South America. The phenomenon, which is one of the biggest events in the last three decades, exacerbated by climate change, is affecting more than 41 million people worldwideEthiopia in particular is one of the country worst hit by the El Niño phenomenon, reporting an increase in the number of food-insecure people due to drought from 2.9 million in January 2015 to 8.2 million in October 2015.


Le taux de chômage des jeunes – qui ont été durement touchés par la crise – dépasse aujourd’hui 21 %.

Young people have been severely hit by the crisis, with an unemployment rate over 21%.


Même les États membres les plus durement touchés pendant la récession devraient aussi avoir renoué avec la croissance l'an dernier.

Even those Member States most hit during the recession are also expected to have returned to growth last year.


C. considérant que les groupes les plus marginalisés de la société sont ceux qui sont le plus durement touchés par la crise, et que les personnes handicapées composent un des groupes les plus touchés par l'impact de la crise financière en Europe,

C. whereas the most marginalised groups in society are those hardest hit by crisis, and whereas people with disabilities are one of the groups most affected by the impact of the financial crisis in Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ressources issues du Fonds social européen devraient contribuer activement à la reprise économique des États membres les plus durement touchés par la crise et, ce faisant, soutenir leurs efforts pour maintenir le niveau d’emploi, améliorer le niveau de qualification professionnelle et, partant, prévenir et combattre le chômage.

The finances from the European Social Fund should make an active contribution to the economic recovery of the Member States which have been hardest hit by the crisis, helping their efforts to preserve jobs, improve the level of professional qualifications and, by extension, prevent and combat unemployment.


L’UE doit évoluer vers une économie à faible émission de carbone, dans ce contexte des évaluations devraient être conduites par secteur d’activité, et en tenant compte des secteurs les plus durement touchés par la crise.

The EU must evolve towards a low-carbon economy and in this context assessments should be made for each sector of activity, taking into account the sectors most affected by the crisis.


7. souligne que les augmentations d'APD promises par les États membres devraient prioritairement servir à redoubler d'efforts dans la poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement au sein des pays ACP les plus durement touchés par les conséquences de la crise financière et alimentaire mondiale qui a mis et continue chaque jour de mettre gravement en péril les résultats enregistrés dans la poursuite de ces objectifs;

7. Stresses that the increases in ODA promised by the Member States should, as a priority, be used to redouble efforts to attain the Millennium Development Goals in those ACP countries which are hardest hit by the consequences of the global financial and food crisis, which has threatened, and continues to threaten, the success achieved in attaining these goals;


7. souligne que les augmentations d'APD promises par les États membres devraient prioritairement servir à redoubler d'efforts dans la poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement au sein des pays ACP les plus durement touchés par les conséquences de la crise financière et alimentaire mondiale qui a mis et continue chaque jour de mettre gravement en péril les résultats enregistrés dans la poursuite de ces objectifs;

7. Stresses that the increases in ODA promised by the Member States should, as a priority, be used to redouble efforts to attain the Millennium Development Goals in those ACP countries which are hardest hit by the consequences of the global financial and food crisis, which has threatened, and continues to threaten, the success achieved in attaining these goals;


8. souligne que les augmentations d'APD promises par les États membres devraient prioritairement servir à redoubler d'efforts dans la poursuite des Objectifs du Millénaire pour le Développement au sein des pays ACP les plus durement touchés par les conséquences de la crise financière et alimentaire mondiale qui a mis et continue chaque jour de mettre gravement en péril les résultats enregistrés dans la poursuite de ces Objectifs;

8. Stresses that the increases in ODA promised by the Member States should, as a priority, be used to redouble efforts to attain the Millennium Development Goals in those ACP countries which are hardest hit by the consequences of the global financial and food crisis, which has threatened, and continues to threaten, the success achieved in attaining these goals;


Seuls les armateurs durement touchés par un plan de reconstitution devraient avoir accès aux incitations supplémentaires pour la démolition des navires de pêche visés par le présent règlement.

Only those vessel owners who are severely affected by a recovery plan should be afforded access to additional decommissioning incentives for the scrapping of fishing vessels defined by this Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durement touches devraient-ils ->

Date index: 2024-11-15
w