Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le processus dure depuis presque 25 mois.
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "dure depuis presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardial infarction specified as acute or with a stated duration of 4 weeks (28 days) or less from onset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que les fidèles du régime continuent d'attaquer des zones habitées par des populations civiles et qu'ils ont imposé un siège sur la vieille ville d'Homs, la ville de Yarmouk et la Ghouta orientale, qui dure depuis presque 600 jours, affamant des milliers de Syriens et provoquant une crise humanitaire;

M. whereas loyalists are still attacking civilian areas and have been besieging for almost 600 days the Old City of Homs, Yarmouk and the Eastern Ghouta region, which has led to the starvation of thousands of Syrians and a humanitarian crisis;


Le chômage de longue durée, malgré une tendance constante à la baisse depuis le début de l'année 2014, reste presque deux fois supérieur à son taux de 2008,

Long-term unemployment, although steadily declining since early 2014, is still almost twice as high as in 2008


Le processus dure depuis presque 25 mois.

We are almost 25 months in the process.


Si nous considérons que le débat sur le réchauffement de la planète et sur les stratégies sur le développement durable dure depuis presque deux décennies, on se rend compte à quel point il est long d’influencer un tel processus politique et combien il est difficile d’effectuer un véritable réalignement stratégique.

If we consider that the debate on global warming and sustainability strategies has been running for almost two decades, it becomes clear how long it takes to influence such a political process and how difficult it is to effect an actual strategic realignment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est le cas, pourquoi est-il en vigueur? La crise dure depuis presque deux ans et elle n'est pas terminée.

We are almost two years into this crisis.


Dans mon cas, le CRTC n'acceptera même pas de demande de ma part pendant qu'il est en train d'étudier la radiodiffusion de faible puissance, une étude qui dure depuis presque deux ans.

In my case, the CRTC won't even accept an application from me while they are studying low-power broadcasting, a study that has been going on for almost two years.


La fermeture de ce tunnel, qui dure depuis presque deux années, a eu d'importantes répercussions sur toute la structure des transports en Europe ainsi que sur la mobilité et la libre circulation des personnes et des marchandises dans l'Union européenne.

The tunnel has been closed for almost two years now, dealing a hard blow to Europe's entire transport structure and to the mobility and free movement of people and goods within the European Union.


Cela fait des décennies ­ depuis presque aussi longtemps que dure cette situation belliqueuse dans la région ­ que de larges secteurs de l'opinion publique européenne se sont mobilisés avec l'intention d'œuvrer afin que la haine et le manque de clairvoyance laissent la place à la raison, à la concorde et au simple bon sens entre les parties en présence.

For decades – almost as many decades as the conflict in the region has lasted – broad sections of European public opinion have mobilised themselves with the intention of contributing to a situation where hate and senselessness may give way to rationality, harmony and simple common sense amongst the parties involved.


Les citoyens de la région de la capitale nationale qui comptent sur les services de Para Transpo en ont vraiment assez de la grève qui dure depuis presque trois mois. Leur patience est à bout, car cette grève leur a causé énormément d'inconvénients.

The people in the national capital region who rely on Para Transpo service are completely fed up with the almost three month old strike, which has tried their patience and caused them immense inconvenience.




Anderen hebben gezocht naar : dure depuis presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dure depuis presque ->

Date index: 2022-03-15
w