Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant un demi-siècle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


Les fermes expérimentales fédérales : un demi-siècle de progrès, 1886-1936

Fifty years of progress on Dominion Experimental Farms, 1886-1936


constatation à propos de l'équilibre au demi-tour durant la marche

Finding of turning balance when walking


L'image aimée : Le portrait à travers un siècle et demi de photographie

The Cherished Image : Portraits from 150 years of Photography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.


Pendant un demi-siècle, l'Union s'est employée à construire la paix et la prospérité.

Over half a century the Union has built peace and prosperity.


Reconnaissant que les investissements communautaires dans les études et la recherche supérieures constituent la clé de la prospérité économique nationale et l'accès à des emplois intéressants et durables pour nos jeunes, le gouvernement a compris la leçon issue de la fin de la guerre froide qui a dominé les relations internationales durant un demi-siècle, après la Seconde Guerre mondiale.

In recognizing the key to national economic prosperity and access to meaningful long term employment for our young people lies in community investment in higher education and in advanced research, the government has learnt the main lesson from the ending of the cold war that dominated world community relations for half a century after World War II.


M. Oliver : J'ai tenté durant un demi-siècle de persuader l'un après l'autre les procureurs généraux qui ont été en fonction en Colombie-Britannique de créer un bureau des poursuites pénales pour la province mais, semble-t-il, je prêchais dans le désert.

Mr. Oliver: I have tried for half a century to persuade successive attorneys general of British Columbia to institute an office of public prosecutions for the province, but I was like the voice of one crying in the wilderness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir utilisé durant un demi-siècle l'énergie nucléaire au Canada, nous avons accumulé environ 40 000 tonnes de déchets, soit une quantité de déchets à peine suffisante pour remplir un terrain de soccer à la hauteur d'un homme adulte moyen.

After half a century of using nuclear energy in Canada, the total amount of used nuclear fuel is about 40,000 tonnes and could be stacked to fill as little as one soccer field to the height of an average adult.


Monsieur le Président, je continue de recevoir des centaines de pétitions signées par des résidants de Winnipeg qui espèrent encore que le gouvernement reviendra sur sa décision et qu'il continuera de financer la Région des lacs expérimentaux, compte tenu des activités scientifiques importantes qu'on y mène depuis un demi-siècle et qu'on devrait poursuivre pendant un autre demi-siècle.

Mr. Speaker, I continue to receive hundreds of petitions from residents of Winnipeg who are still hopeful that the government will reverse its decision and continue to fund the Experimental Lakes Area due to the important scientific function it has done for half a century and should do for another half a century.


Aucun site de stockage définitif n'a pu être réalisé en plus d'un demi-siècle d'existence de l'industrie nucléaire et à l'heure actuelle, les déchets radioactifs sont entreposés dans des centres de stockage intermédiaires et provisoires.

Not one final disposal site has been set up in the more than fifty years of existence of the nuclear industry and at present radioactive waste is held provisionally in interim storage facilities.


L'intégration européenne a été un gage de stabilité, de paix et de prospérité pendant un demi-siècle.

European integration has delivered fifty years of stability, peace and economic prosperity.


La méthode communautaire a efficacement servi l'Union pendant près d'un demi-siècle.

The Community method has served the Union well for almost half a century.


Dans un monde plus conscient de l'équité globale, d'une répartition plus équitable des richesses entre pays riches et pays pauvres, nous ne pouvons continuer à consommer énergie et ressources au taux effréné où nous l'avons fait en Amérique du Nord durant le demi-siècle qui s'achève.

In a world which is more conscious of global equity, of the need to distribute more equitably the wealth between rich and poor countries, we cannot




Anderen hebben gezocht naar : durant un demi-siècle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant un demi-siècle ->

Date index: 2024-08-15
w