Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant le premier cycle de tests devrait permettre " (Frans → Engels) :

Il se peut (encore une fois pour des raisons pratiques) que les compétences orales ne soient pas testées pendant le premier cycle. Dans ce cas, l'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester les quatre compétences linguistiques lors des cycles suivants.

It may be, that, (again, for practical reasons) speaking competences would not be tested in the first round; should this be the case, experience gained during the first cycle of tests should permit all four language skills to be tested in subsequent cycles.


L'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester davantage de langues lors des cycles suivants.

Experience gained during the first cycle of tests should permit a wider range of languages to be tested in subsequent cycles.


Le comité estime que le test devrait être administré durant la première partie de l’année civile, et non au début de l’année scolaire.

The Board argues that the test should be run in the first part of the calendar year and not in the beginning of the school year.


L'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester davantage de langues lors des cycles suivants.

Experience gained during the first cycle of tests should permit a wider range of languages to be tested in subsequent cycles.


Il se peut (encore une fois pour des raisons pratiques) que les compétences orales ne soient pas testées pendant le premier cycle. Dans ce cas, l'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester les quatre compétences linguistiques lors des cycles suivants.

It may be, that, (again, for practical reasons) speaking competences would not be tested in the first round; should this be the case, experience gained during the first cycle of tests should permit all four language skills to be tested in subsequent cycles.


Comme pour les processus de gestion d'unités durant la première période d'engagement du protocole de Kyoto, un exercice périodique d'apurement net devrait être prévu pour la deuxième période d'engagement, afin de permettre de réaliser des transferts d'UQA pour refléter les transferts nets des quotas de l'Union, y compris le tran ...[+++]

As for the unit management processes in the first commitment period of the Kyoto Protocol, a periodic net clearance exercise should be foreseen for the second commitment period whereby transfers of AAUs are undertaken to reflect net transfers of EU allowances, including transfer of emission allowances with third countries participating in the EU ETS which are not part of the join fulfilment agreement (e.g. Norway and Liechtenstein).


L'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester davantage de langues lors des cycles suivants.

Experience gained during the first cycle of tests should permit a wider range of languages to be tested in subsequent cycles.


Le chapitre 16 «Produits de construction» de l'annexe 1 devrait être modifié, dans une première phase, pour tenir compte de l'adoption par l'Union européenne du règlement sur les produits de construction, et, jusqu'à l'adoption d'une législation suisse équivalente, pour permettre aux parties durant une période intérimaire d'accepter mutuellement les résultats d'une évaluation de la conformité attestant du respect du règlement sur les produits de constr ...[+++]

Chapter 16, Construction products, of Annex 1 should be amended, in a first step, to reflect the adoption of the Construction Products Regulation by the European Union, and, until the adoption of Swiss equivalent legislation, to enable the Parties during an interim period to grant mutual acceptance of conformity assessment results showing compliance with the Construction Products Regulation; once Swiss legislation equivalent with the Construction Products Regulation is adopted, the Parties shall replace this amendment with a subseque ...[+++]


Le comité estime que le test devrait être administré durant la première partie de l’année civile, et non au début de l’année scolaire.

The Board argues that the test should be run in the first part of the calendar year and not in the beginning of the school year.


L'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester davantage de langues lors des cycles suivants.

Experience gained during the first cycle of tests should permit a wider range of languages to be tested in subsequent cycles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant le premier cycle de tests devrait permettre ->

Date index: 2023-08-17
w