Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication présentée depuis longtemps déjà

Vertaling van "durait depuis déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Marit, la dernière fois que vous étiez parmi nous — en avril 2008 —, notre étude approfondie de la Loi sur la protection des eaux navigables durait déjà depuis plusieurs semaines.

Mr. Marit, you were last in front of this committee in April of 2008 as we were looking at the Navigable Waters Protection Act at length for several weeks back then.


Notre enquête durait depuis déjà cinq mois avant qu'un plan n'ait été approuvé, et c'était à ce moment-là que des pressions se faisaient déjà sentir par des sources au sein de la GRC pour que l'enquête soit terminée.

We were five months into the investigation before a plan was approved, and it was at this time that pressure was already coming to bear from the RCMP sources to get the investigation completed.


Il y a quelques mois, les propriétaires de l'usine John Forsyth, dans ma circonscription, Cambridge, m'ont appelé pour me dire que la situation durait depuis déjà trop longtemps et que l'échéance approchait.

When owners of John Forsyth in my riding of Cambridge called me a few months ago, they said the issue had been going on for far too long and the deadline was fast approaching.


Le sénateur Carstairs: En août 1940, la Seconde Guerre mondiale durait depuis déjà 11 mois. Les Canadiens, surtout ceux des côtes est et ouest, mais particulièrement ceux de la côte est, se préoccupaient de leur propre sécurité.

Senator Carstairs: In August 1940, we were 11 months into World War II. People in this country, particularly those on the East and West Coasts, but most particularly those on the East Coast, were concerned about their own safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inspecteur Roy m'a dit qu'on avait envisagé au début une enquête de trois mois mais qu'elle durait déjà depuis plus d'un an et que, selon lui, le sergent d'état-major Frizzell était inflexible, que la Couronne avait examiné la documentation et qu'une vérification judiciaire avait été effectuée.

Inspector Roy told me that it had started out as a three-month investigation but it had taken over a year, that in his view Staff Sergeant Frizzell was inflexible, and that the Crown had reviewed the material and a forensic audit had been done.




Anderen hebben gezocht naar : revendication présentée depuis longtemps déjà     durait depuis déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durait depuis déjà ->

Date index: 2023-12-26
w