Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durables à laquelle je suis personnellement attaché depuis assez » (Français → Anglais) :

Il y a quelques semaines, vous avez annoncé la mise en place très prochaine d'une carte d'identité, laquelle carte va remplacer le document qui existe depuis toujours, chose sur laquelle je suis personnellement d'accord et sur laquelle mon ami le ministre du Québec est aussi d'accord.

A few weeks ago, you announced that an identity card would be issued very soon, to replace the long-standing document; this is something with which I personally agree, as does my friend the Quebec minister.


L'an dernier, lorsque je faisais des recherches sur la Loi chiite sur le statut personnel en Afghanistan, que l'on appelait ici la loi sur le viol — je suis certaine que vous avez lu des choses à ce sujet dans la presse — il y avait une perception courante chez les étrangers dans le pays — les représentants de l'ONU et des gouvernements donateurs — selon laquelle les Afghans ne veulent pas que les étrangers int ...[+++]

Last year, when I was doing research on the Shia Personal Status Law in Afghanistan, which was being called the rape law here — I am sure you have read about it in the press — there was a perception on the part of the internationals in the country — the UN officials, the donor governments — that Afghans do not want outsiders to interfere too much in their government and political processes, but the Afghans were complaining that they do not interfere enough.


La raison pour laquelle je suis assez critique du gouvernement au sujet de ce projet de loi est que, si nous remontons dans le passé, nous constatons que les mesures proposées dans ce projet de loi, qui prendra force de loi d’ici la fin du mois, se font presque toutes attendre depuis des années.

The reason I am significantly critical of the government on this one is that if we go back and look at the history of the types of proposals in this bill, which will become the law of the country by the end of the month, almost all of them have been outstanding for several years.


Par ailleurs, les orientations prennent en considération deux principes horizontaux : le développement rural, et, Madame le Rapporteur, j’inclus bien, dans le développement rural, la question des transports durables à laquelle je suis personnellement attaché depuis assez longtemps - notamment me souvenant du moment où j’étais, dans mon pays, ministre de l’Environnement - et le deuxième principe est celui de l’égalité des chances, en particulier entre les femmes et les hommes ainsi que la stratégie européenne pour l’emploi et le cadre de l’Union économique et monétaire.

In fact, the guidelines take two horizontal principles into account. The first is rural development, and let me say, Mrs Schroedter, that I am including in rural development the matter of sustainable transport, an issue I have been involved in personally for a long time. I particularly remember the time when I was Minister for the Environment in my own country. The second principle is that of equal opportunities, particularly for men and women, as well as the European strategy for employment and the context of economic and monetary Un ...[+++]


L'Université de Moncton à laquelle je suis personnellement attaché lui a offert un doctorat honorifique.

The Université de Moncton, to which I have a personal connection, offered him one.


Jeremy Williams, consultant en foresterie, forestier agréé de l'Ontario, à titre personnel : Honorables sénateurs, je suis honoré que l'on m'ait demandé d'exposer mes opinions sur les circonstances qui ont mené à la situation dans laquelle se trouve l'industrie forestière, sur certaines des mesures qui seront nécessaires pour régénérer le secteur et pour lui donner des assises ...[+++]

Jeremy Williams, Forestry Consultant, Registered Professional Forester in Ontario, as an individual: Honourable senators, I am honoured to have been asked to present my opinions on how the Canadian forest industry got to the state it is, on some of the measures that will be required to regenerate the sector and to put it on a stronger and more sustainable footing going forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durables à laquelle je suis personnellement attaché depuis assez ->

Date index: 2024-04-29
w