Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'approprié
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela est possible et pratique
Lorsque cela sera justifié
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si cela convient
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "durables lorsque cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




lorsque cela est possible et pratique

wherever possible and practical


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le del ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


si cela convient [ lorsqu'approprié ]

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examinera s'il est envisageable de recalibrer les exigences de fonds propres applicables aux banques (le «facteur de soutien vert») pour les investissements durables, lorsque cela se justifie du point de vue du risque, tout en veillant à préserver la stabilité financière;

The Commission will explore the feasibility of recalibrating capital requirements for banks (the so-called green supporting factor) for sustainable investments, when it is justified from a risk perspective, while ensuring that financial stability is safeguarded.


La Commission étudiera comment les banques et les entreprises d'assurance pourraient participer au financement de projets contribuant à la transition vers une économie plus durable, lorsque cela se justifie d'un point de vue prudentiel;

The Commission will explore how banks and insurance companies can contribute to funding projects that will ensure the transition to a more sustainable economy, where justified from a prudential point of view.


La PCP cherche à mettre en œuvre une exploitation des ressources biologiques vivantes de la mer qui rétablisse les stocks halieutiques et les maintienne au-dessus des niveaux permettant d’obtenir le rendement maximal durable au plus tard en 2015, lorsque cela s’avère possible, et en tout état de cause en 2020 au plus tard.

The CFP seeks to achieve an exploitation of living marine biological resources that restores fish stocks to and maintains them above levels which can produce the maximum sustainable yield, by 2015, where possible, and at the latest by 2020.


Lors du débat sur les possibilités de pêche, plusieurs délégations ont mentionné l'accord obtenu en juin dernier, sous la présidence danoise, visant à atteindre les taux de rendement maximal durable en 2015, lorsque cela est possible (par exemple lorsque les avis scientifiques concernant les stocks sont suffisamment détaillés), et en 2020 au plus tard.

During the discussion on fishing opportunities, several delegations referred to the agreement reached in June this year under the Danish Presidency to achieve maximum sustainable yields (MSY) by 2015 where possible (e.g when scientific advice on the stocks was available in the necessary detail) and by 2020 at the latest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des circonstances exceptionnelles, et lorsque cela est nécessaire pour assurer la stabilité et l’intégrité du système financier, ou pour promouvoir une croissance durable à long terme, l’AEMF peut demander aux autorités compétentes de l’État membre d’origine d’imposer des exigences supplémentaires en matière de comptes rendus.

In exceptional circumstances and where required in order to ensure the stability and integrity of the financial system, or to promote long-term sustainable growth, ESMA may request the competent authorities of the home Member State to impose additional reporting requirements.


Je pense que nous sommes en droit aujourd'hui, comme Parlement, de pouvoir non seulement voter sur certaines motions, mais aussi de s'engager et prendre de véritables décisions, particulièrement lorsque cela touche les questions liées à l'environnement, au développement durable et aussi à la protection du développement durable pour les générations futures.

I believe we have the right these days, as a Parliament, not only to vote on some motions, but also to make commitments and real decisions especially with regard to issues related to the environment and sustainable development and to making sustainable development viable for future generations.


Toutefois, les États membres semblent être généralement d'accord sur le fait qu'une protection peut être considérée comme "effective" dès lors que les conditions suivantes au moins sont réunies: sécurité physique, garantie contre le refoulement, accès aux procédures d'asile du HCR ou aux procédures nationales avec des garanties suffisantes lorsque cela est indispensable à un accès à une protection effective ou à des solutions durables, et bien-être social et économique supposant, au moins, l'accès aux soins de san ...[+++]

However, there seems to be generally agreement amongst the Member States that protection can be said to be "effective" when, as a minimum, the following conditions are met: physical security, a guarantee against refoulement, access to UNHCR asylum procedures or national procedures with sufficient safeguards, where this is required to access effective protection or durable solutions, and social-economic well being, including, as a minimum, access to primary healthcare and primary education, as well as access to the labour market, or access to means of subsistence sufficient to ...[+++]


Comme le sénateur Sibbeston l'a précisé, l'autre partie sera un modèle de développement durable, ce qui comprend la pêche et l'immersion de certains types de déchets dans une aire marine de conservation lorsque cela est conforme à l'aspect industriel de ce qui se passe sur la côte et dans les eaux de cette aire marine de conservation.

As Senator Sibbeston has said, the other part will be a model of sustainable development, which will include fishing and, for example, the dumping of certain kinds of refuse in a marine conservation area when it conforms with the industrial aspect of what is happening on the shore and in the water in that marine conservation area.


Il s'agit de mesures visant à promouvoir le développement durable, à améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que la qualité de la vie dans la région et à promouvoir, lorsque cela est possible, son rôle multifonctionnel (par exemple, réduire sa dépendance à l'égard d'un seul secteur).

This includes measures to promote sustainable development, to improve the quality of the environment, to increase the livability of the area, and to promote where possible its multifunctional use (i.e. to decrease dependence on a single sector).


Pouvez-vous en arriver à une définition commune qui vous ferait converger les trois, pour que nous puissions dire: «Oui, c'est de cela que nous parlons lorsque nous parlons de développement durable?» Comment cela s'applique-t-il à la situation concernant la chasse à la baleine, par exemple, la situation dont vous avez fait mention concernant la santé de l'humanité et, à des égards encore plus généraux, ce que vous nous avez proposé, je crois, docteur?

Could you come up with a common definition that would bring the three of you together so that we could say, yes, this is what we're talking about when we're talking about sustainable development? How does it apply to the whaling situation, for example, the situation you mentioned with regard to the health of humanity, and even in more general ways, which I think you suggested to us, Doctor?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durables lorsque cela ->

Date index: 2021-02-07
w