2
6. s'inquiète vivement de ce que la stratégie pour 2020 ne mentionne pas d'objectifs concrets ou que l'on n'y trouve même pas une mention des objectifs de biodiversité pour 2020 et préconise, par conséquent, l'adoption d'objectifs mesurables visant à enrayer la perte de biodiversité et de services écosystémiques et à assurer, si possible, leur restauration d'ici 2020; rappelle à la Commission que les citoyens européens souhaitent que l'Union prône une société plus propre, plus sûre et en meilleure santé; invite la Commission à poursuivre l'application des principes du "pollueur-payeur" et de "précaution" dans la législation, qui const
...[+++]ituent des éléments fondamentaux d'une relance économique durable et fructueuse; est déçu par les résultats obtenus à ce jour au regard de la stratégie du développement durable; regrette que l'action dans le domaine de la prévention sanitaire et des inégalités en matière de santé n'occupe pas un rang plus élevée dans la liste des priorités pour 2020; 26. Is deeply concerned that concrete goals or targets, or even a mention of 2020 biodiversity objectives, are absent from the 2020 strategy; therefore calls
for the adoption of measurable targets geared towards halting the loss of biodiversity and ecosystem services and restoring them where possible by 2020; Reminds the Commission that European citizens expect the Union to push for a cleaner, safer and healthier society; calls on the Commission to continue to apply the ‘polluter pays’ and ‘precautionary’ principles in legislation, which are key elements to a successful sustainable economic recovery; is disappointed with progress made
on the su ...[+++]stainable development strategy to date; regrets that action on health prevention and health inequalities is not higher in the 2020 list of priorities;