Il est convenu que le comité entende les témoignages des personnes qui suivent dès que possible, à l'automne, et qu'il se réunisse à la fois les mardis et les mercredis soir si nécessaire: des représentants de la Baffin Fisheries Coalition, des fonctionnaires du ministè
re du Développement durable du Nunavut, des représentants du Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut, des représentants de Nunavut Tunngavik Inc., des représentants de la Société Makivik, des représentants de diverses organisations de chasseurs et de trappeurs et M. Burt Hunt, du Bureau du secteur de l'est de l'Arctique du ministère des Pêches et des Océans
...[+++]du Canada.
It was agreed that the committee hear the following witnesses as early as possible in the fall, meeting on both Tuesday and Wednesday evenings if necessary: representatives from the Baffin Fisheries Coalition, officials from the Nunavut Department of Sustainable Development, representatives from the Nunavut Wildlife Management Board, representatives from Nunavut Tunngavik Incorporated, representatives from the Makivik Corporation, representatives from selected Hunters and Trappers Organisations, and Mr. Burt Hunt from the Eastern Arctic Area Office of the federal Department of Fisheries and Oceans.