Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est ce
Canada

Traduction de «duquel nous invite » (Français → Anglais) :

Je peux vous dire aujourd'hui ce dont j'aimerais me débarrasser, mais pour ce qui est de travailler avec vous afin de cerner une demi-mesure concernant la publicité, c'est certainement un sujet à propos duquel nous sommes ouverts et dont nous aimerions discuter avec le comité, et d'ailleurs nous serons prêts à le faire si vous décidez de nous inviter à nouveau.

So I can certainly tell you today what I'd like to get rid of, but in terms of trying to work with you to identify a half measure on the advertising thing, it's certainly something we're very open to and we would love to engage the committee in discussions on, and we'll be prepared to do so if you choose to invite us back.


Pour conclure, je tiens donc à vous inviter à un séminaire qui se déroulera le 15 juin à Bruxelles, au cours duquel nous présenterons pour la première fois une comparaison factuelle objective des systèmes de santé européens, en adoptant le point de vue du patient.

I therefore want to conclude by inviting you all to a seminar on 15 June in Brussels where we shall, for the first time, present a proper factual comparison from the patient’s perspective of Europe’s healthcare systems.


À mon avis, dans ce débat au sein duquel nous invite notre collègue par ce projet de loi, on doit se poser une question fondamentale: une personne qui a en sa possession moins de 30 grammes de marihuana doit-elle être considérée comme une criminelle?

I believe that the debate our colleague has launched with this bill requires us to ask the following fundamental question: should a person found in possession of less than 30 grams of marihuana be considered a criminal?


C'est ce [Canada]-là, dans les valeurs et les préoccupations véritables duquel nous nous reconnaissons tous, que je veux inviter à prendre sa place à part entière face aux enjeux auxquels nous faisons face.

This is the [Canada], with the true values and concerns to which we can all identify, that I invite to fully play its role and face the issues that confront us.


Toutefois, nous pourrons faire valoir nos vues le 12 novembre, puisque nous avons été invités à participer à une conférence organisée par l'American Bankers Association, et aussi à prendre part à un débat d'experts, de concert avec tous les témoins ici présents, débat au cours duquel nous parlerons de la situation de l'ESB et de son impact sur l'industrie, les banques et, notamment, les parcs d'engraissement et les exploitations de naissage.

We have been invited to participate in the American Bankers Association conference and present a panel discussion, with all participants here, giving information on BSE and the impact it has had on our industry, with special emphasis on feedlots and cow-calf operations, and how it affects banks. That will be our opportunity to share that information with them, get feedback, and lobby them to participate.


Je ne prends dès lors pas la parole en tant que politicien italien mais en tant que membre européen de cette Assemblée pour vous inviter à mettre un terme à toutes les ambiguïtés, à tous les retards et à toutes les formalités protocolaires spécieuses et à nous communiquer, comme l'a suggéré M. Corbett, une date précise, un délai faisant suite immédiate au 13 mai, jour des élections dans mon pays, à dater duquel nous envisagerions d ...[+++]

I am raising my voice therefore not as an Italian politician, but as a European Member of this House, to urge you to put an end to all the ambiguities and delays and specious protocol formalities, and to communicate to all of us, as Mr Corbett has suggested, a precise date, a deadline immediately after May 13, the national election day in my country, by which we intend to pursue a definite legal and procedural solution of the affair.


Il a invité M. John Fraser à un dîner au cours duquel nous pourrions passer en revue son rapport sur la réserve à l'intention du ministre de la Défense nationale et discuter des conclusions que nous pouvions en tirer et de ce que nous pourrions faire pour aider.

He invited John Fraser to a supper meeting where we could go over his report to the Minister of National Defence about reserves and what was coming out of it and what we could do in our own way to help.


Je pense que le rôle du Parlement européen sera limité à Lisbonne ainsi que dans ce forum de juin où nous serons bien sûr invités mais au cours duquel on ne sait quels points de vue nous devrons défendre.

In this light, I think that the European Parliament’s role will be limited in Lisbon, but also in the forum in June for which we might have an invitation, but are unsure as to the input we can have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel nous invite ->

Date index: 2025-07-13
w