Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «duquel je viens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé

freedom from arbitrary arrest, detention and exile


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


Comité chargé de l'étude du droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé

Committee on arbitrary arrest, detention and exile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons un programme de prévention de la criminalité au titre duquel je viens juste de recevoir 145 millions de dollars de crédits supplémentaires devant être consacrés aux adolescents et aux adultes autochtones.

We have a crime prevention program, for which I have just received another $145 million, that targets Aboriginal people and Aboriginal youth.


Deuxièmement, les mesures visent à combler les lacunes du régime; je pense notamment à la question des produits prépayés dont je viens tout juste de parler et de la modification potentielle au seuil à partir duquel il est obligatoire de déclarer les transferts électroniques de fonds internationaux.

Secondly, to address gaps in the regime, such as examining the issue of prepaid access products that I just mentioned, and to revisit thresholds for reporting international electronic funds transfers.


J’en viens maintenant à mon dernier point, à propos duquel nous nous sommes longtemps chamaillés: les plafonds, c’est-à-dire l’argent mis à notre disposition.

I have now come to my last point, over which we have squabbled for a long time: the cap on money; that is, the money that is available to us.


J’en viens maintenant à mon dernier point, à propos duquel nous nous sommes longtemps chamaillés: les plafonds, c’est-à-dire l’argent mis à notre disposition.

I have now come to my last point, over which we have squabbled for a long time: the cap on money; that is, the money that is available to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les associations de pilotes existantes pourraient servir de noyau autour duquel une association professionnelle telle que je viens de la décrire pourrait se former.

The existing pilots trade associations could act as the nucleus around which a professional association, such as I have outlined above, could grow.


J’en viens maintenant à mon dernier point à propos duquel je serai brève: nous entendons beaucoup de choses au sujet de ce qu'il faudrait faire pour faciliter le travail des autorités chargées des poursuites.

Now to my final point which I will keep short: we hear a great deal about what is needed to facilitate the work of the investigation authorities.


Résultat de la somme de travail que je viens d'évoquer, au cours duquel nous avons toujours pu compter sur l'assistance de la Commission, le Conseil est désormais en mesure d'approuver un ensemble de principes communs de flexicurité que nous espérons adopter officiellement lors de la réunion des 5 et 6 décembre.

As a result of all this work that I have mentioned, during which we were always able to count on the assistance of the Commission, the Council is now able to endorse a set of common principles on flexicurity which we hope to formally adopt at the meeting on 5 and 6 December.


Le Conseil s’est exprimé et il existe un dialogue régulier entre l’Union européenne et l’Albanie à propos duquel je viens de déclarer que l’Union européenne veillerait à ce que l’Albanie applique les mesures que le pays s’est engagé à respecter.

The Council has expressed its opinion, and there is an ongoing dialogue between the EU and Albania, in the context of which I promised here a little while ago that the EU would ensure that Albania pursued the measures promised.


[Français] Alors, vous avez compris, monsieur le Président, que c'est déjà ce que le Parti libéral préconisait durant la dernière campagne électorale et on a bien sûr indiqué ces intentions-là dans le livre rouge, duquel je viens de lire (1305) Mais, monsieur le Président, ça ne s'arrête pas là, car vous savez sans doute que le ministre des Finances a proposé à la Chambre un budget, budget qui a été adopté par cette Chambre, un peu plus tôt cette année.

that generates equivalent revenues, is fairer to consumers, to small business, minimizes disruption to small business and promotes federal-provincial fiscal co-operation and harmonization. [Translation] So, you see, Mr. Speaker, that is what the Liberal Party was suggesting during the last election campaign and we, of course, had made our intentions known in the red book, from which I have just quoted (1305) But that is not all, Mr. Speaker.


Je proposerai donc au Comité permanent de la justice et des questions juridiques duquel je suis membre, que l'on élimine l'expression «imminentes ou futures» à l'alinéa d) in fine de l'article 25(4) pour empêcher toute ambiguïté possible. J'en viens maintenant à l'article 25(5) du Code criminel.

The legislator did not see fit to add the words ``imminent or future'' to subsection 25(3) while it is doing so in paragraph 25(4)(d), under similar circumstances.




D'autres ont cherché : duquel je viens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel je viens ->

Date index: 2025-02-22
w