Toutefois, le seul fait de devoir nécessairement la posséder détonne avec l'affirmation d'un droit généralisé, pour l'exercice duquel devrait suffire la seule démonstration de la possession de la citoyenneté d'un des Etats membres.
However, the very fact that it is necessary to possess this card is incompatible with the affirmation of a generalised right, which should depend on no other formalities than proof of citizenship of one of the Member States.