Il est raisonnable de prévoir un système administratif en vertu duquel des arguments peuvent être présentés sur la conformité des mesures à l'intérêt de la Communauté, et notamment celui des consommateurs, et de fixer les délais dans lesquels ces renseignements doivent être fournis et de fixer les droits à l'information des parties concernées,
It is prudent to provide for an administrative system under which arguments can be presented as to whether measures are in the Community interest, including the consumers’ interest, and to lay down the time-limits within which such information has to be presented as well as the disclosure rights of the parties concerned,