Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Demande visant à obtenir une invitation à soumissionner
Demande à l'effet d'être invité à soumissionner
Diriger des solistes invités
Invitant
Invitation aux fins de surveillance du cancer
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments

Traduction de «duff a invité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | demande visant à obtenir une invitation à soumissionner

application to be invited to tender


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




invitation aux fins de surveillance du cancer

Cancer monitoring invitation


inviter à l'expression des sentiments

Invite expression of feelings


invitation aux fins de surveillance du dysfonctionnement ventriculaire gauche

Left ventricular dysfunction monitoring invitation


demande visant à obtenir une invitation à soumissionner [ demande à l'effet d'être invité à soumissionner ]

application to be invited to tender


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Duff Conacher (coordonnateur, Démocratie en surveillance): Je vous remercie beaucoup de nous avoir invités à comparaître devant le comité aujourd'hui.

Mr. Duff Conacher (Coordinator, Democracy Watch): Thank you very much for inviting us to appear before the committee today.


M. Duff Conacher (président, Coalition canadienne de réinvestissement communautaire): Merci beaucoup de nous avoir invités à témoigner aujourd'hui sur la question des prêts bancaires aux petites entreprises.

Mr. Duff Conacher (Chair, Canadian Community Reinvestment Coalition): Thank you very much for inviting us to testify today on the issue of bank business lending.


M. Duff Conacher (coordonnateur, Démocratie en surveillance): Je vous remercie beaucoup de m'avoir invité à comparaître aujourd'hui devant le comité qui examine le projet de loi C-23.

Mr. Duff Conacher (Coordinator, Democracy Watch): Thank you very much for the invitation to appear today before the committee on Bill C-23.


J’ai également été invité, aux côtés de M. Duff, à être rapporteur pour ce Parlement, tant sur la Charte des droits fondamentaux que sur la Constitution.

I was also invited – along with Mr Duff – to be a rapporteur for this House, both on the Charter of Fundamental Rights and on the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse aux interrogations des participants sur le rôle que pourrait être celui de la société civile organisée dans le contexte actuel, Andrew Duff a invité les participants à faire pression sur les États membres pour qu'ils adoptent une attitude constructive dans les mois à venir.

In reply to questions about the potential role of organised civil society in the current situation, Mr Duff asked participants to bring pressure to bear on the Member States to adopt a constructive approach in the months to come.


A l'occasion d'une Rencontre d'information et de dialogue sur la Conférence intergouvernementale qui s'est déroulée le 22 janvier à Bruxelles à l'initiative du Comité économique et social européen (CESE), le Vice-président de la Convention européenne, Jean-Luc Dehaene, et le parlementaire européen britannique Andrew Duff, également membre de la Convention, ont invité les organisations et réseaux européens de la société civile à poursuivre le rôle actif et constructif qu'elles ont joué tout au long des travaux de la Convention européen ...[+++]

At an information and dialogue meeting on the Intergovernmental Conference, held on 22 January in Brussels on the initiative of the European Economic and Social Committee (EESC), the Vice-President of the European Convention, Jean-Luc Dehaene, and British MEP Andrew Duff, who is also a member of the Convention, asked European civil society networks and organisations to continue the active and constructive role they have been playing throughout the Convention process.


Les députés libéraux danois du Parlement européen approuvent l’amendement 2 déposé par M. Andrew Duff et autres, qui invite instamment la Turquie et l’Arménie à collaborer en vue de régler à l’amiable leurs différends historiques dans le but d’améliorer leurs relations culturelles, économiques et diplomatiques.

We support Amendment No 2 from Mr Duff and others which urgently calls upon Turkey and Armenia to cooperate in resolving their historic disagreements with a view to improving their cultural, economic and diplomatic links.


S'agissant de la position préconisée par votre commission constitutionnelle, dont je veux saluer les rapporteurs MM. Duff et Voggenhuber qui viennent de s'exprimer, je comprends qu'elle vous invite à adopter le texte de la Charte en l'état et, par conséquent, à donner mandat à votre Présidente pour proclamer, en votre nom, la Charte à Nice, conjointement avec les présidents du Conseil et de la Commission.

I understand that the position advocated by your Committee on Constitutional Affairs – and let me congratulate the Committee’s rapporteurs, Mr Duff and Mr Voggenhuber, who have just spoken – urges you to adopt the text of the Charter as it stands and, therefore, to mandate your President to proclaim the Charter on behalf of Parliament in Nice, alongside the Presidents of the Council and of the Commission.


S'agissant de la position préconisée par votre commission constitutionnelle, dont je veux saluer les rapporteurs MM. Duff et Voggenhuber qui viennent de s'exprimer, je comprends qu'elle vous invite à adopter le texte de la Charte en l'état et, par conséquent, à donner mandat à votre Présidente pour proclamer, en votre nom, la Charte à Nice, conjointement avec les présidents du Conseil et de la Commission.

I understand that the position advocated by your Committee on Constitutional Affairs – and let me congratulate the Committee’s rapporteurs, Mr Duff and Mr Voggenhuber, who have just spoken – urges you to adopt the text of the Charter as it stands and, therefore, to mandate your President to proclaim the Charter on behalf of Parliament in Nice, alongside the Presidents of the Council and of the Commission.


- (EN) Madame la Présidente, sur la même motion de procédure que celle que M. Duff vient de présenter. Le vote par appel nominal vient de montrer que nous n’atteignons pas le quorum. Je demande donc, au titre du même article, que l’on constate le quorum et j’invite les députés à apporter leur soutien à ma demande en se levant.

– Madam President, on the same point of order that Mr Duff raised earlier, the roll-call vote has just shown that we are not quorate, so therefore, under the same rules, I would like to ask for the quorum to be established and I call on Members to support me by standing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duff a invité ->

Date index: 2021-02-25
w