Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Le présent acte

Traduction de «dudit accord dispose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application ...[+++]

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.


Accord entre les Gouvernements du Canada, du Royaume-Uni et des États-Unis pour disposer des droits afférents aux inventions dans le domaine de l'énergie atomique

Agreement between the Governments of Canada, the United Kingdom and the United States as to Disposition of Rights in Atomic Energy Inventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 89, paragraphe 1, dudit accord dispose que ce dernier ne peut entrer en vigueur avant l'entrée en vigueur de certaines modifications apportées au règlement Bruxelles I. En effet, cette juridiction étant commune à plusieurs États membres, il est nécessaire de prévoir de nouvelles règles dans le règlement Bruxelles I qui répondent à la situation particulière d'une juridiction de ce type.

Article 89(1) of that agreement provides that it cannot enter into force prior to the entry into force of certain amendments to the Brussels I Regulation. This is because, as a court common to several Member States, there is a need to create new rules in the Brussels I Regulation which address the specific situation of such a court.


L'article 100 de l'accord de partenariat ACP-UE dispose que les annexes Ia, Ib, II, III, IV et VI dudit accord peuvent être révisées, adaptées et/ou amendées par le Conseil des ministres ACP-UE sur la base d'une recommandation du Comité ACP-UE de coopération pour le financement du développement.

Article 100 of the ACP-EU Partnership Agreement states that Annexes Ia, Ib, II, III, IV and VI thereto may be revised, reviewed and/or amended by the ACP-EU Council of Ministers on the basis of a recommendation from the ACP-EU Development Finance Cooperation Committee.


1. L'agrément prévu à l'article 39, paragraphe 2, est accordé, sur leur demande, aux opérateurs visés au paragraphe 1 dudit article qui disposent, lorsqu'il y a lieu, des installations ou équipements techniques nécessaires pour la production ou la fabrication du produit considéré, conformément aux prescriptions visées à l'article 38, et qui s'engagent:

1. The approval provided for in Article 39(2) shall be granted, on request, to the operators referred to in paragraph 1 of that Article who, if need be, have the plant or technical equipment required to produce or manufacture the product in question, in compliance with the requirements laid down in Article 38, and who undertake:


L. considérant que l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël dispose expressément que les "relations entre les parties, de même que toutes les dispositions [de l'accord], se fondent sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques internes et internationales et qui constitue un élément essentiel [dudit] accord";

L. whereas Article 2 of the EU-Israel Association Agreement states clearly that ‘relations between the Parties, as well as all the provisions of the Agreement itself, shall be based on respect for human rights and democratic principles, which guides their internal and international policy and constitutes an essential element of this Agreement’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 39 du protocole no 3 dispose que le conseil de stabilisation et d'association institué par l'article 119 de l'accord peut décider de modifier les dispositions dudit protocole.

Article 39 of Protocol 3 provides that the Stabilisation and Association Council established by Article 119 of the Agreement may decide to amend the provisions of that protocol.


I. considérant que l'article 2 de l'accord d'association dispose que les relations entre les parties ainsi que toutes les dispositions de l'accord doivent être fondées sur le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme fondamentaux inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, lequel guide leur politique intérieure et internationale et constitue un élément essentiel dudit accord; que le Conseil d'association peut prendre les mesures nécessaires, dans le cadre du dialogue politique régulier prévu da ...[+++]

I. whereas Article 2 of the Association Agreement stipulates that relations between the parties thereto, as well as all the provisions of the Agreement itself, are to be based on respect for democratic principles and fundamental human rights, as set out in the Universal Declaration of Human Rights, which guides their internal and international policy and constitutes an essential element of the Agreement; whereas the Association Council is empowered to take the necessary measures, within the framework of the regular political dialogue provided for in the Agreement, to promote cooperation between the European Parliament and the Lebanese ...[+++]


I. considérant que l'article 2 de l'accord d'association dispose que les relations entre les parties ainsi que toutes les dispositions de l'accord doivent être fondées sur le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme fondamentaux inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, lequel guide leur politique intérieure et internationale et constitue un élément essentiel dudit accord; que le Conseil d'association peut prendre les mesures nécessaires, dans le cadre du dialogue politique régulier prévu da ...[+++]

I. whereas Article 2 of the Association Agreement stipulates that relations between the parties thereto, as well as all the provisions of the Agreement itself, are to be based on respect for democratic principles and fundamental human rights, as set out in the Universal Declaration of Human Rights, which guides their internal and international policy and constitutes an essential element of the Agreement; whereas the Association Council is empowered to take the necessary measures, within the framework of the regular political dialogue provided for in the Agreement, to promote cooperation between the European Parliament and the Lebanese ...[+++]


De même, compte tenu du fait que les négociations de l’accord et de ses documents joints destinés à son application pratique se sont prolongées, que ces négociations se poursuivent même après la signature dudit accord et durant l’examen parlementaire en vue de nuancer les décisions prises ou, comme l’a reconnu la Commission européenne elle-même devant la commission de la pêche, pour «affiner» les contenus et introduire des «éclaircissements sur de nouvelles interprétations», le rapporteur a cru nécessaire de renforcer, par ses amendem ...[+++]

Furthermore, bearing in mind the length of the negotiations on the Agreement and the related implementing documents (negotiations which - even though the Agreement has now been signed and is now at the parliamentary stage - are still going on for the purpose of clarifying what has been agreed or - as the Commission itself acknowledged to the Committee on Fisheries - of 'fine-tuning' the content and introducing 'clarifications in respect of new interpretations'), the rapporteur has thought it necessary - by means of his amendments - to strengthen the monitoring mechanisms available to Parliament for the purpose of approving the Agreement ...[+++]


L’article 37 du règlement (CE) no 1782/2003, modifié par le règlement (CE) no 864/2004, dispose que, en ce qui concerne l'huile d'olive, le montant de référence est la moyenne sur quatre ans des montants totaux des paiements accordés à un agriculteur au titre du régime de soutien à l'huile d'olive, calculé et adapté conformément à l'annexe VII dudit règlement, au cours des campagnes 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003.

Article 37 of Regulation (EC) No 1782/2003 as amended by Regulation (EC) No 864/2004 provides that for the olive oil sector, the reference amount corresponding to the individual farmers is the four-year average of the total amount of payments which a farmer was granted under the olive oil production aid, calculated and adjusted according to Annex VII to that Regulation, during the marketing years 1999/2000, 2000/01, 2001/02 and 2002/03.


Cet article dispose que les aides d'État au sens de l'article 61 paragraphe 1 sont incompatibles avec le fonctionnement dudit accord, excepté dans certaines circonstances, où une exemption est ou peut être octroyée (article 61 paragraphes 2 et 3 et article 49).

This Article declares State aid in the meaning of Article 61 (1) to be incompatible with the functioning of this Agreement except in certain circumstances where an exemption is or may be granted (Article 61 (2) and (3) and Article 49).




D'autres ont cherché : le présent acte     dudit accord dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dudit accord dispose ->

Date index: 2021-07-29
w