Le gouvernement a tenu compte d'un certain nombre de ces arrêts de la Cour suprême concernant la vie privée, les procédures spéciales et les pouvoirs - Hunter, Duarte et Dyment - lorsqu'il a modifié le Code criminel en 1993 pour mieux protéger la vie privée des personnes quand leurs communications privées ou leurs activités privées représentent un intérêt pour l'État lors d'enquêtes et de poursuites en cas de délits.
The government took into account a number of these Supreme Court of Canada decisions dealing with privacy, special procedures and powers - Hunter, Duarte and Dyment - when it amended the Criminal Code in 1993 to better protect the privacy of persons when their private communications or private activities become of interest to the state in the investigation and prosecution of offences.