Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-grand-père
Aïeul
Bon-papa
Claire et son grand-père
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de maintien des droits acquis
Clause dite du grand-père
Deuxième père
Fichier grand-père-père et fils
Grand-papa
Grand-père
Grands-pères au sirop d'érable
Grands-pères dans le sirop
Horloge comtoise
Horloge de parquet
Horloge grand-père
Horloge normande
Morbier
Méthode grand-père-père et fils
Pépère
Pépé

Traduction de «du grand-père nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier grand-père-père et fils | méthode grand-père-père et fils

grandfather-father and son file tape | grandfather-father and son file


clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

grandfather clause | grandfathering clause


grands-pères au sirop d'érable | grands-pères dans le sirop

maple syrup dumplings


fichier grand-père-père et fils

grandfather-father and son file




grand-père [ grand-papa | bon-papa | pépère | pépé | aïeul ]

grandfather [ granddad | grandad | granddaddy | grandaddy ]




horloge de parquet | horloge grand-père | horloge normande | horloge comtoise | morbier

longcase clock | tallcase clock | grandfather clock




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d'un père et de deux grands-pères inscrits dans la section principale d'un livre généalogique de la même race.

a father and two grandfathers which are entered in the main section of a breeding book of the same breed.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a fait la déclaration suivante: «Nous nous concentrons sur les grands enjeux, sur des mesures concrètes qui améliorent la vie des citoyens. À l'approche du 60 anniversaire des traités de Rome en mars prochain, nous devons nous unir autour d'un programme positif.

President Jean-Claude Juncker said: “We are focusing on the things that matter, concrete actions that improve people's lives. With the 60 Anniversary of the Rome Treaties coming up next March, we must unite around a positive agenda.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Les autres continents, Très Saint-Père, nous observent et très souvent ne comprennent pas nos doutes, nos hésitations, nos interrogations.

The other continents, Holy Father, are watching us and very often do not understand our doubts, our hesitations, our worries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après Lisbonne, nous, citoyens du Royaume-Uni, serons dirigés dans une plus ou moins grande mesure par les trois «compères»: le président de la Commission, le président récemment élu du Conseil – certainement le grand-père de Tintin – et, plus gravement, par la haute représentante, M Cathy Ashton, qui, trentenaire, était l’une des quatre fonctionnaires rémunérées de la CND d’extrême gauche.

After Lisbon, we in the UK will be ruled to a greater or lesser extent by the three amigos: the President of the Commission, the newly appointed President of the Council – who must surely be Tintin’s grandfather – and, more crucially, the High Representative, Mrs Cathy Ashton, who, in her mature 30s, was one of four paid officials of the far left CND.


Il contient, en outre, une «clause de grand-père» pour les États membres qui appliquent déjà le règlement à leur monnaie.

It also contains the grandfathering clause for Member States who have already applied the Regulation to their currencies.


Ceux qui ont bâti les pyramides sont nos arrière-grands-pères et ceux qui ont bâti les pyramides au Chili sont aussi parmi nos arrière-grands-pères et donc, comme je l’ai dit, la civilisation est une.

Those who built the pyramids are our great-grandfathers, and those who built the pyramids in Chile are also among our great-grandfathers and therefore, as I said, civilisation is one.


Si nous nous soucions de cet héritage, sachant que nous avons le devoir de rappeler que le IIIe Reich a représenté le côté le plus sombre de la race humaine, à partir duquel nous avons tiré les bonnes conclusions en créant cette Union, alors nous, les hommes et femmes politiques européens, nous permettrons aux jeunes qui nous écoutent dans les tribunes de cette Assemblée de pouvoir se réjouir d’un avenir plus radieux que celui de leurs pères et de leurs grands-pères.

If we care for this heritage, knowing ourselves duty bound to remember that the Third Reich represented the moral nadir of the human race, from which we have drawn the right conclusions by creating this Union, then we European politicians will enable the young men and women who sit in this Chamber’s galleries to have a brighter future to look forward to than did their fathers and grandfathers in the past.


Contrairement à la proposition de la Commission, nous pensons qu’ils doivent garder la possibilité de reprogrammer les créneaux pour optimiser progressivement leurs plans de vol. Nous avons élargi les exceptions applicables à la règle "on s'en sert ou on le perd" afin de pouvoir parer à des événements tels que ceux du 11 septembre et nous avons retiré la proposition de la Commission visant à lier un "droit du grand-père" à la taille de l'aéronef, car nous estimons que les transporteurs ont besoin d’une plus grande flexibilité.

Contrary to the Commission proposal, we are in favour of them continuing to have the option of re-timing in order to progressively optimise their schedules. We have widened the exceptions to the ‘use-it-or-lose-it’ rule in order to be able to take the impact of events like those of 11 September, for example, and we have set aside the Commission's proposal that ‘grandfather rights’ should be linked to the size of aircraft, believing as we do that the companies need greater flexibility, which is desirable both for economic and environmental reasons.


Je voudrais vous faire remarquer que les dispositions reprises dans les trois premiers amendements, à savoir les clauses de révision jumelles et la clause "du grand-père", nous posent certaines difficultés - non en raison de leur contenu, mais bien des échéances proposées dans chaque cas.

I should like to stress that the provisions contained in the first three amendments, namely the twin review clauses and the grandfathering clause, pose some difficulties for us – not because of the substance, but with the timetables proposed in each case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

du grand-père nous ->

Date index: 2024-05-16
w