Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTS
Droit de tirage spécial
Droits
Droits de tirage spéciaux
Droits de tirage spéciaux du FMI
Droits spéciaux
Droits spéciaux ou exclusifs
Droits spéciaux sur tous les objets
Système des DTS
Système des droits de tirage spéciaux

Traduction de «droits spéciaux jouissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe des Conseillers des Représentations Permanentes Droit spéciaux des citoyens

Working Party of Counsellors from the Permanent Representations on Special Rights of Citizens


droits spéciaux ou exclusifs

special or exclusive rights




droits spéciaux sur tous les objets

all object special authority


droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]

special drawing rights [ SDR ]


droits de tirage spéciaux | DTS | droit de tirage spécial

special drawing rights | SDR | special drawing right | paper gold


Réunion des rapporteurs/représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs

Meeting of Special Rapporteurs/Representatives, Experts and Chairpersons of Working Groups of the Special Procedures of the Commission on Human Rights and of the Advisory Services Programme


droits de tirage spéciaux du FMI

IMF Special Drawing Rights


système des DTS [ système des droits de tirage spéciaux ]

SDR system [ special drawing rights system ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les porteurs de titres, autres que des actions, auxquels sont attachés des droits spéciaux jouissent, au sein de la société absorbante, de droits au moins équivalents à ceux dont ils jouissaient dans la société absorbée, sauf si la modification de ces droits a été approuvée par une assemblée des porteurs de ces titres, lorsque la loi nationale prévoit une telle assemblée, ou par les porteurs de ces titres individuellement, ou encore si ces porteurs ont le droit d'obtenir le rachat de leurs titres par la société absorbante.

Holders of securities, other than shares, to which special rights are attached shall be given rights in the acquiring company at least equivalent to those they possessed in the company being acquired, unless the alteration of those rights has been approved by a meeting of the holders of such securities, if such a meeting is provided for under national laws, or by the holders of those securities individually, or unless the holders are entitled to have their securities repurchased by the acquiring company.


Les porteurs de titres, autres que des actions, auxquels sont attachés des droits spéciaux jouissent, au sein des sociétés bénéficiaires contre lesquelles ces titres peuvent être invoqués conformément au projet de scission, de droits au moins équivalents à ceux dont ils jouissaient dans la société scindée, sauf si la modification de ces droits a été approuvée par une assemblée des porteurs de ces titres, lorsque la loi nationale prévoit un telle assemblée, ou par les porteurs de ces titres individuellement, ou encore si ces porteurs ont le droit d'obtenir le rachat de leurs titres.

Holders of securities, other than shares, to which special rights are attached, shall be given rights in the recipient companies against which such securities may be invoked in accordance with the draft terms of division, at least equivalent to the rights they possessed in the company being divided, unless the alteration of those rights has been approved by a meeting of the holders of such securities, if such a meeting is provided for under national la ...[+++]


Quand on dit que certaines lois qui s'appliquent aux Canadiens non autochtones ne s'appliquent plus aux Canadiens autochtones, on crée deux classes de citoyens, ceux qui jouissent de droits généraux ainsi que de droits et de privilèges spéciaux et ceux qui jouissent seulement de droits généraux sans privilèges ni droits spéciaux.

When we say that certain laws that apply to non-aboriginal Canadians no longer apply to aboriginal Canadians we are creating two classes of citizens, those who enjoy general rights together with special rights and privileges and those who enjoy only general rights with no special rights and privileges.


Ce que je veux démontrer c'est qu'il existe des droits collectifs ou des aspects collectifs des droits individuels, qu'ils font partie de la tradition canadienne et que nous n'aboutirons pas à grand-chose en qualifiant de privilèges spéciaux ce qui constitue incontestablement des droits dont jouissent certains Canadiens en vertu de notre Constitution et de notre tradition constitutionnelle.

The case I want to make is that there are collective rights or the collective aspects of individual rights, that they are in the Canadian tradition and have been, and that I do not think we get very far by describing as special privileges what are incontestably, have been incontestably, the rights that some Canadians enjoy under our Constitution and our constitutional tradition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je saisis l'occasion pour répéter que nous discutons de droits fondamentaux dont jouissent tous les autres Canadiens, et pas de droits spéciaux relevant d'une catégorie particulière.

I want to take this opportunity to reiterate that what we are talking about here are basic human rights enjoyed by all other Canadians and not some category of special rights.


BW. considérant que, dans les sociétés démocratiques, les services de renseignement sont dotés de pouvoirs et moyens spéciaux pour protéger les droits fondamentaux, la démocratie et l'état de droit, les droits des citoyens et l'État contre les menaces intérieures et extérieures, et font l'objet d'un contrôle démocratique et judiciaire; qu'ils jouissent de capacités et de pouvoirs spéciaux uniquement à cet effet; que ces pouvoirs doivent être employés dans les limites du ...[+++]

BW. whereas intelligence services in democratic societies are given special powers and capabilities to protect fundamental rights, democracy and the rule of law, citizens' rights and the State against internal and external threats, and are subject to democratic accountability and judicial oversight; whereas they are given special powers and capabilities only to this end; whereas these powers should be used within the legal limits imposed by fundamental rights, democracy and the rule of law and their application should be strictly sc ...[+++]


- obligations de séparation comptable imposées aux entreprises qui fournissent des services de communications électroniques et qui jouissent de droits spéciaux ou exclusifs dans d'autres secteurs (article 13 de la directive "Cadre"),

- obligations for accounting separation on undertakings providing electronic communications services who enjoy special or exclusive rights in other sectors (Article 13 of the framework Directive),


1. Les États membres demandent aux entreprises qui fournissent des réseaux de communications publics ou des services de communications électroniques accessibles au public et qui jouissent de droits spéciaux ou exclusifs pour la fourniture de services dans d'autres secteurs dans le même État membre ou dans un autre État membre:

1. Member States shall require undertakings providing public communications networks or publicly available electronic communications services which have special or exclusive rights for the provision of services in other sectors in the same or another Member State to:


Il s'agit d'entreprises qui, d'une part, jouissent de droits spéciaux ou exclusifs et/ou rendent des services d'intérêt économique général (au titre de l'obligation de service public), pour lesquels elles perçoivent une compensation financière couvrant les coûts de ces services, et qui, d'autre part, exercent des activités commerciales normales, dans le cadre desquelles elles font concurrence aux autres entreprises.

The undertakings in question on the one hand have special or exclusive rights and/or provide services of general economic interest ("public service obligation") and receive financial compensation for the costs of these services. On the other hand they also operate normal commercial activities and act therefore in competition with other companies.


Nous ne parlons pas de droits spéciaux dont ne jouissent pas les Canadiens et les Canadiennes.

We are not talking about any special rights that any other Canadian man or woman does not enjoy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits spéciaux jouissent ->

Date index: 2023-12-25
w