Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits qu’elles réclament " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis propriétaire d'armes à feu prohibées protégées par des droits acquis

How the Law Applies to Me If...I Own Grandfathered Prohibited Firearms


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles réclament, tout comme l'ensemble des victimes, que les droits qui leur sont reconnus dans la Charte canadienne des droits et libertés et dans les chartes qui ont été adoptées dans chacune des provinces, ainsi que le droit à l'intégrité, à la sécurité et à l'égalité, leur soient aussi reconnus dans le système de justice.

They ask, like all the other victims, that the rights they have under the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the charters passed in all the provinces be recognized, and also that their right to integrity, security and equality be recognized in the justice system.


La formulation utilisée ne convient pas, car la plupart des victimes ne sont pas au courant de leurs droits et ne réclament donc pas l'information à laquelle elles ont droit.

The wording is simply not appropriate. Most victims are not aware of their rights and thus do not have this information available to them.


Elles réclament alors une réforme du Code civil et exigent une commission d'enquête sur les droits des femmes.

They called for a reform of the civil code at the time and demanded a commission of inquiry be set up to examine women's rights.


– (RO) Comme contribution à ce débat, je voudrais faire le commentaire suivant: les minorités nationales font beaucoup de bruit parce qu’elles n’ont pas d’arguments pour justifier tous les droits qu’elles réclament.

– (RO) As part of this debate, I would like to make a comment stating that national minorities make a great deal of fuss because they do not have arguments to support all the rights which they claim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettant en péril son bien-être personnel pour faire avancer la cause des droits de la personne, elle s’est battue farouchement pour les libertés et les droits fondamentaux que tant de gens dans le monde réclament encore.

Risking her own well-being to further the human rights cause, she fought fiercely for the fundamental freedoms and rights that so many people around the world still demand.


Étant donné que les universités finlandaises et scandinaves, auxquelles la loi interdit de prélever des droits pour les programmes d'étude, ne réclament pas de droits dans le cadre de cet accord, elles ne participeront pas au partage des droits des consortiums, ce qui bénéficiera aux autres universités.

As Finnish and other Scandinavian universities, which are prohibited by law from taking fees for study programmes, are not claiming fees under the agreement, they would not take part in the division of consortia fees. This would also benefit other universities.


C'est pourquoi, dans un document daté du 1 octobre 2003, 13 d'entre elles réclament que soit incorporée à la nouvelle Constitution une clause de "standstill" interdisant aux États membres d'abolir, dans le cadre de la mise en œuvre de la législation communautaire, toute disposition de leur droit national qui prévoirait un traitement plus favorable des réfugiés/demandeurs d'asile.

In a document dated 1 October 2003, 13 NGOs called for a 'standstill' clause to be incorporated into the new constitution prohibiting Member States, in the context of implementation of Community legislation, from abolishing any provision of their domestic law providing for more favourable treatment of refugees/asylum seekers.


Les personnes handicapées constituent un groupe de personnes marginalisées pour lesquelles les normes existantes et généralisées en matière de droits de l’homme n’ont pas fonctionné et qui réclament donc des normes explicites afin de remédier à la discrimination qu’elles subissent et aux violations de leurs droits.

People with disabilities are a marginalised group for whom existing, generalised human rights standards have not worked and who therefore require explicit standards to adjust the discrimination they face in society and the range of violations to which they are subjected.


Nous continuerons de défendre la sécurité d'Israël, comme cela a toujours été le cas dans le passé, mais les populations de Palestine ont elles aussi le droit à la dignité humaine et à vivre dans la sécurité, droit que réclament très justement les Israéliens.

We will always defend Israel's security, as we have always done in the past, but the people in Palestine are as much entitled to human dignity and a life lived in security, as are the Israelis, who rightly lay claim to that for themselves.


Si la Commission et les Pays-Bas reclament l'adoptionn d'un article precisant que la directive sera applicable pendant trois ans, d'autres Etats membres preconisent une formule qui permettrait a la Commission de proposer des modifications au plus tard deux ans apres la mise en oeuvre de la directive sans toutefois limiter la duree d'application de cette derniere/.- 2 - La question de l'acces au marche devrait etre la pluq difficile a necier. elle comporte differentss aspects, a savoir notamment le ...[+++]

Both the Commission and the Dutch are pressing for an article which will specify a three-year life for the directive, while other member states favour a formula under which the Commission would propose modifications at the latest two years after its implementation, but without limiting the life of the existing directive. Access to the market is expected to present the biggest negotiating difficulties. There are several different issues under this general heading, including the right for member states to allow more airline companies on to particular routes (multiple designation), the possibility of opening up routes between regional airpo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : droits qu’elles réclament     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits qu’elles réclament ->

Date index: 2025-06-28
w