Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A et B forment un alignement
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
DPMin
Droit d'être entendu
Droit pénal des mineurs
En forme de ligne droite
Linéaire
Loi sur les normes nationales d'apprentissage
établissements qui forment des...

Vertaling van "droits qui forment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les filins tressés ne forment pas de coque et peuvent être lovés indifféremment

braided ropes never kink and can be coiled both ways


établissements qui forment des...

educational institutions for


constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component


Loi sur les normes nationales d'apprentissage [ Loi tendant à exiger l'établissement des normes de formation et d'accréditation pour les métiers qui forment des apprentis ]

Apprenticeship National Standards Act [ An Act to require the establishment of national training and certification standards for trades that receive apprenticeship training ]


A et B forment un alignement

A & B are said to be in transit


ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


les nitrures forment des séries continues de solutions solides avec les carbures correspondants

the nitrides form continuous series of solid solutions with the corresponding carbide


droit d'être entendu

right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing


Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]

Federal Act of 20 June 2003 on the Criminal Law applicable to Juveniles | Juvenile Criminal Law Act [ JCLA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons maintenant examiner dans quelle mesure les États membres appliquent les principes et les droits qui forment le socle afin d'en faire une réalité sur le terrain».

We now need to keep track of the performance of the Member States on the principles and rights included in the Pillar, to make them a reality on the ground”.


C'est une question que devraient, je pense, aborder nos écoles de droit qui forment les avocats, surtout ceux qui vont travailler dans le domaine du droit de la famille.

It is something that I think our law schools need to address in training lawyers, especially those who work in the area of family law.


Ces droits et principes qui forment le socle européen des droits sociaux se déclinent autour de trois thèmes: égalité des chances et accès au marché du travail, conditions de travail équitables et protection et inclusion sociales.

The principles and rights enshrined in the Pillar are structured around three categories: equal opportunities and access to the labour market, fair working conditions and social protection and inclusion.


Je parle de tous ces idéologues de droite qui forment le noyau dur du Parti conservateur.

It is the group of right-wingers who constitute the backbone of the Conservative Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle fait partie de l’une des 10 directives, y compris celles relatives au respect des droits de propriété intellectuelle, aux œuvres orphelines et à la gestion collective du droit d’auteur et des droits voisins, qui, ensemble, forment la législation de l’UE relative au droit d’auteur

It is 1 of the 10 directives, including those on the enforcement of intellectual property rightsorphan works, and the collective management of copyright and related rights, which together comprise the EU’s copyright legislation


Dans une démocratie constitutionnelle comme la nôtre, les litiges en matière de droit constitutionnel forment une part essentielle du dialogue démocratique et de l'exercice de la citoyenneté.

In a constitutional democracy like Canada, constitutional rights litigation is an essential part of democratic dialogue and the exercise of citizenship.


Par ailleurs, les pays avec lesquels un accord de stabilisation et d'association a été conclu devraient pouvoir participer à l'Agence, car cela permettra à l'Union de soutenir leurs efforts sur la voie de l'intégration européenne, en facilitant l'alignement progressif de leur législation sur le droit communautaire ainsi que le transfert d'expertise et de bonnes pratiques, en particulier dans les domaines de l'acquis qui forment une référence centrale pour la mise en œuvre des réformes dans les Balkans occidentaux.

Furthermore, the countries with which a Stabilisation and Association agreement has been concluded should be allowed to participate in the Agency, since this will enable the Union to support their efforts towards European integration by facilitating a gradual alignment of their legislation with Community law as well as the transfer of know-how and good practice, particularly in those areas of the acquis that will serve as a central reference point for the reform process in the Western Balkans.


Elle fait partie de l’une des 10 directives, y compris celles relatives au respect des droits de propriété intellectuelle, aux œuvres orphelines et à la gestion collective du droit d’auteur et des droits voisins, qui, ensemble, forment la législation de l’UE relative au droit d’auteur

It is 1 of the 10 directives, including those on the enforcement of intellectual property rightsorphan works, and the collective management of copyright and related rights, which together comprise the EU’s copyright legislation


Elle est profondément convaincue que comme l'a reconnu la Déclaration universelle des Droits de l'Homme, les êtres humains, qui forment une seule famille, naissent libres et égaux en dignité et en droit.

It has the profound conviction that, as acknowledged by the Universal Declaration of Human Rights, human beings, who form a single family, are born free and equal in their dignity and rights.


Et il a été reconnu sans équivoque que les dispositions de la Convention des Nations unies du droit de la mer concernant la conservation et la gestion rationnelle des ressources marines vivantes forment un tout indissociable et équilibré : droits et obligations vont de pair et quiconque se prévaut des droits inscrits dans la Convention doit aussi être prêt à en assumer les obligations.

It was clearly recognized at the time that the provisions of the UN Convention on the Law of the Sea concerning the conservation and rational management of the marine living ressources are closely interrelated and form a balanced whole . Rights and obligations go hand in hand and those who claim rights under the Convention must also be willing to shoulder the corresponding obligations.




Anderen hebben gezocht naar : droit pénal des mineurs     constituant     droit d'être entendu     en forme de ligne droite     linéaire     établissements qui forment des     droits qui forment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits qui forment ->

Date index: 2021-12-25
w