Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit civil
Droit d'un individu
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droit de recours individuel
Droit de vote dans les affaires purement bourgeoisiales
Droit du contrat individuel de travail
Droit exclusif
Droit individuel
Droit privé du travail
Droit relatif à l'emploi individuel
Droits fondamentaux
Droits individuels
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Office «Gestion et liquidation des droits individuels»
PMO

Vertaling van "droits purement individuels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]

Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements | Paymaster Office | PMO [Abbr.]


droit de vote dans les affaires purement bourgeoisiales

right to vote in matters relating exclusively to the citizens' commune | right to vote in matters exclusively regarding local citizens


droit de recours individuel

right of individual application | right of individual recourse




droit civil [ droit individuel | droit d'un individu | droit exclusif ]

private right


droit du contrat individuel de travail | droit privé du travail

private employment law | individual employment law


droit relatif à l'emploi individuel

individual employment law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se pourrait très bien que la présente mesure législative permette l'adoption de meilleures décisions relativement aux affaires de la bande et au développement des terres, mais d'un point de vue purement individuel, je dirais que cette mesure risque plus de nuire aux droits individuels que de les rehausser.

It is very likely that as a result of this legislation there will be better decisions made with respect to the business of the band and the business of land development, but, from an individual point of view, I would argue that it is more likely that individual rights will be prejudiced as a result of this legislation rather than enhanced.


À titre d'exemple, dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui est la charte générale des Nations Unies en cette matière, presque tous les droits énumérés sont formulés comme étant des droits purement individuels, qui sont accordés à tous ou dont personne ne doit être privé.

For example, almost all the rights listed in the Universal Declaration of Human Rights, the foundation of the United Nations human rights charter, are worded as purely individual rights, rights which everyone shall have or no one shall be denied.


À titre d'exemple, dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui est la charte générale des Nations Unies en cette matière, presque tous les droits énumérés sont formulés comme étant des droits purement individuels, qui sont accordés à tous ou dont personne ne doit être privé; en ce qui concerne le mariage, la Déclaration dit:

For example, in the Universal Declaration of Human Rights, the foundational United Nations human rights charter, almost all of the rights listed are worded as purely individual rights, rights which everyone shall have or no one shall be denied, but when it comes to marriage the declaration says:


Dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, pratiquement tous les droits énumérés sont des droits purement individuels, des droits que toute personne devrait avoir et qu'on ne devrait jamais nier à qui que ce soit.

In the Universal Declaration of Human Rights, almost all the rights listed are worded as purely individual rights, rights which everyone should have and no one should ever be denied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure a une fonction purement pratique; elle doit garantir que le droit individuel à participer à une initiative citoyenne puisse être exercé de manière aussi efficace que possible et que la composante démocratique de l'initiative citoyenne, qui est une forme d'exercice direct de la souveraineté, trouve sa pleine expression.

The procedure has a purely practical function, which is to ensure that the individual right to take part in an ECI can be exercised as effectively as possible and that full use is made of the democratic nature of the ECI as a form of direct exercise of public authority.


Le Parlement européen a cependant voté contre la proposition du groupe des Verts/Alliance libre européenne, qui visait à supprimer purement et simplement le concept de «pays sûrs» et à appliquer les principes internationaux des droits de l’homme en accordant aux demandeurs d’asile la considération individuelle qui leur est due.

However, the European Parliament voted against the Group of the Greens/European Free Alliance’s proposal totally to abolish the concept of safe countries and instead to follow international human rights rules on giving individual consideration to asylum seekers.


Par exemple, presque tous les droits cités dans la Déclaration universelle des droits de l'homme sont des droits purement individuels que tout le monde aura et dont personne ne sera privé.

For example, in the Universal Declaration of Human Rights, almost all the rights listed are worded as purely individual rights, rights that everyone shall have or no one shall be denied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits purement individuels ->

Date index: 2023-09-08
w